Diktsamlingen Digte NBO Ms.4° 1110b (1871)
Avansert visning
|
Innstillinger for teksten
|
Nedlastinger
|
|
| Sammenligne forskjellige utgaver av teksten |
Gå til avansert visning |
| | xml, pdf |
|
|
|
|
Digte
NBO Ms.4° 1110b
1871
Henrik Ibsens skrifter
Diplomatarisk tekstarkiv
Kollasjonering og koding
Stine Brenna Taugbøl, Mette Witting
s. 1
s. 2
Indhold:
|
16.) |
Agnes, min dejlige sommerfugl! |
(af «Brand.») |
|
17.) |
D
<...>s usynliges sang. |
|
|
18.) |
Solvejgs sange. |
(af «Peer Gynt».) |
|
14.) |
Vuggesang |
af («Kongs-emnerne.») |
|
15.) |
Kvindernes bøn |
|
|
12.) |
Drikke-vise |
(af «Kærlighedens Komedie».) |
|
13.) |
De sejlendes sang |
|
S: 6 |
|
Til Karl Johans minde.
|
|
|
2.) |
Kong Håkons gildehal. |
|
|
3.) |
Byggeplaner. |
|
|
4.) |
Markblomster og potteplanter. |
|
|
5.) |
En fuglevise. |
|
|
[Forfatternote:
NB
]
|
Kongshallen i Bergen
|
[Forfatternote: udgår? NB
]
|
" 25 |
|
Ved indvielsen af et skolehus. |
|
|
[Forfatternote:
NB
]
|
Mågeskrig. |
[Forfatternote: udgår. NB]
|
" 29. |
|
Ve{
<...>
}d et sangerstævne.
|
|
" 31. |
|
Folkesorg.
|
|
33. |
12.) |
Dit indre er som bakkehældets bæk. ˹Jeg ved et sind som ....˺
|
|
|
13.) |
O, bild for alting ej dig ind at flommen. |
|
|
|
Og der gik dage og der gik år. |
|
|
|
Som kunstnerinden hist i billedsalen. |
|
|
|
Hvad gives vel i verden mere latterligt. |
|
|
|
Sejl med forstand; thi digtersnekken krænger. |
|
|
14.) |
Min svartalf gæster mig ved dag og nat. |
|
|
15.) |
I haven udenfor mit vindu stod. |
|
53. |
10.) |
Højfjelds-liv.
|
|
56. |
|
Til storthinget. |
|
58 |
|
Studenternes sang til professor Schweigaard. |
|
|
|
Til den svenske kroningsdeputation.
|
|
|
|
I havsnød. |
|
|
|
Sang for universitetet. |
|
78. |
|
Forviklinger. |
|
|
6.) |
På Akershus. |
|
|
8.) |
Med en vandlilje. |
|
|
9.) |
Bergmanden. |
|
87. |
11.)
|
Lysræd.
|
|
88. |
|
På sangertog.
|
|
93. |
|
En broder i nød. |
|
96. |
|
Fredrik den 7des minde.
|
|
98 |
|
På vidderne. |
|
118. |
|
Terje Vigen.
|
|
|
1.)
|
I gamle tider sad jeg
|
|
|
7.)
|
Fugl og fuglefænger.
|
|
|
|
Ederfuglen.
|
|
162. |
|
4de Juli 1859. |
|
169. |
|
Ved J. L. Heibergs død. |
|
173. |
|
Sendebrev til H. Ø. Blom. |
|
|
|
Prolog (den 10de Oktober 1861.)
|
|
|
|
Sto{t<...>
}rthingets sang (ved kroningen i Trondhjem.) |
|
|
|
Lincolns mord. |
|
|
|
Ballonbrev. |
|
|
|
Jeg og min skorpion
. |
|
s. 3
Mindets magt.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hør, ved De hvordan en dyretæmmer | |
| | får lært sin bjørn, hvad den aldrig glemmer? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I en bryggerkedel han binder dyret; – | |
| |
og så blir der
˹tæt˺
lindt
under kedlen fyret. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 |
˹Imidlertid˺
Og alt imens
han på positivet | |
| | spiller for bamsen: «fryd dig ved livet». | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Af smerte knapt kan den bundne sanse; | |
| | han kan ikke stå, og så må han danse. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og
˹spilles˺
hører han
siden
˹den˺
blot
melodi
˹ham˺
en
; | |
| 10 | fluks farer en dansende djævel i
˹ham˺
’en
. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg selv sad engang i kedlen nede | |
| | under fuld musik og forsvarlig hede. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og dengang brændte jeg mere end skindet, | |
| | og de{
<...>
}t går aldrig mig ud af mindet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 15 | Og hvergang en genklang fra den tid lyder, | |
| | det er som jeg bandtes i gloende gryder. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det
˹går mig˺
kendes
som stik under neglerødder; – | |
| |
˹da˺
˹
og så
˺
da
må jeg danse på versefødder. | |
| | |
Til min ven revolutions
˹taleren˺
manden
!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De siger, jeg er bleven «konservativ»{;}! | |
| | Jeg er, hvad jeg var mit hele liv. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg går ikke med på at flytte brikker{;}. | |
| |
{s}Slå
˹spillet˺
alt
overende; då har De mig {
<...>
}
sikker. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | En eneste revolution jeg husker, | |
| | som ikke blev gjort gjort af en halvheds-fusker | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Den bær for alle den senere glorien{;}. | |
| | Jeg mener naturligvis syndflods-historien. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
˹Dog˺
Men
˹selve den gang˺
dengang endogså
blev Lucifer luret; | |
| 10 | thi Noah tog, som de ved, diktaturet | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
Lad os handle som mænd og ikke som talere; | |
| |
Lad os gøre det om igen, radikalere; | |
| | |
\
| | men dertil kræves både mænd og talere. | |
| | |
/
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I sørger for vandflom til verdensmarken. | |
| 15 | Jeg lægger med lyst torpedo under {a}Arken. | |
| | |
s. a.)
s. 4
Fra mit husliv.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I huset var stille, på gaden dødt. | |
| | Jeg sad med skærm over lampen; | |
| | stuen var hyllet i skygger blødt; – | |
| | ind kom børnene, nikkende sødt | |
| 5 | under slør af Havana-dampen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De kom, mine vingede børn på rad, | |
| | viltre gutter og piger | |
| | med kinder blanke, som efter et bad. | |
| | Hej, hvor legen gik yr og glad | |
| 10 | gennem alle de dejlige riger. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men just som legen gik allerbedst, | |
| | jeg traf til at se mod spejlet. | |
| | Derinde stod en adstadig gæst | |
| | med blygrå øjne, med lukket vest, | |
| 15 | og med filtsko, hvis ej jeg fejled. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Der faldt en vægt på min viltre flok; | |
| |
en fingren i munden putter, | |
| | en anden står som en klodset blok; – – | |
| | i fremmedes nærhed, ved De nok, | |
| 20 | forknyttes de raskeste gutter. | |
| | |
I galleriet.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Som dejlig kvinde | |
| |
˹ved˺
for
staffeliet | |
| | hun sad derinde | |
| | i galleriet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Hvilke Kastaler | |
| | drikker hun mon af? – | |
| | Hun eftermaler | |
| | Murillos Madonna. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men øjets svømmende | |
| 10 | langsyn siger, | |
| | hun bygger drømmende | |
| | skønheds-riger. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Atten år senere | |
| | kom jeg tilbage, | |
| 15 | hilste de renere | |
| | gamle dage. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Som
˹falmet˺
grånende
kvinde | |
| |
˹ved˺
for
staffeliet | |
| | hun sad derinde | |
| 20 | i galleriet. | |
| | |
s. 5
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men hvad er dette? | |
| | Det samme spil jo! | |
| | Den samme nette | |
| | kopi af Murillo. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Hun sidder og virker, | |
| | og livet frister,
| |
| |
˹med pynt for˺
og pynter
kirker | |
| | og
˹stas for˺
fryder
turister. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og så har hun siddet | |
| 30 | i alle årene, | |
| | og længslen spiddet, | |
| | og bleget hårene. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men øjets svømmende | |
| | langsyn siger: | |
| 35 | hun bygger drømmende | |
| | skønheds-riger. | |
| | |
Borte!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De sidste gæster | |
| | vi fulgte til grinden; | |
| | farvellets rester | |
| | tog nattevinden. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | I tifold øde | |
| | lå haven og huset, | |
| | hvor toner søde | |
| | mig nys berused. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det var en fest kun, | |
| 10 | før natten den sorte; | |
| | hun var en gæst kun, – | |
| | og nu er hun borte. | |
| | |
s. 6
[HIS: Den følgende teksten er en tidlig, ufullført versjon av diktet «Uden navn».]
Kval i højhed.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Til den ridderligste sender | |
| | jeg mit digt foruden {
<...>
}navn. | |
| | Jeg forstår hvor sværdet brænder | |
| | i de unge bundne hænder, | |
| 5 | jeg forstår hvor naget tænder | |
| | i hans pandes tankefavn. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Viljen vendt mod sejersbaner; | |
| | viljen lænket i sit skjul; | |
| | hånden spændt om fædres faner, | |
| 10 | sindet fyldt af storheds-planer; – | |
\
| |
˹flugten˺
vejen
stængt af vindfalds-graner, – | |
| | |
/
| | arme kongelige fugl. | |
| | |
| | arme kongelige fugl! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dagen gryr og hornet klinger; | |
| 15 | hej, det blir en verdensjagt! | |
| | Jeg forstår hvor bundne vinger | |
| | værke kan, hvor buret tvinger; | |
| | jeg forstår, hvor længslen stinger, | |
| | der, hvor dverge slutter vagt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 20 | Dagen går og hornet tier, | |
| | alle våben lægges ned. | |
| | Navn
˹for˺
på
navn på melodier | |
| | bæres rundt i lund og lier; – | |
| | jeg forstår hvor smerten svier;
| |
| 25 |
˹ham, der e<...>
˺
fangen fik
ej
˹fik jage˺
være
med. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Tanken fyldt af skønheds-larver, | |
| | skabertrang i sind og syn, – | |
| |
{
<...>
}ordets Kunst din dådskraft arver, | |
| | sætter blomst i leg med farver; – | |
| 30 | jeg forstår hvor kvalen harver | |
| | sindet som et nedslags lyn. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Måtte dølge
˹hvad står malet˺
Herrens ægte
| |
| |
skrifttegn på din pandes ˹åbne˺ hvælv; | |
| | måtte
˹svigte˺
nægte
idealet, | |
| 35 |
{
<...>
}lig apostlen, der han daled, | |
| | dommens na{
<...>
}t til hanegalet | |
| | drog ham opad mod ham selv! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Kval i højhed; kan I, dverge | |
| | fatte offrets fulde vægt | |
| | |
[Forfatternote:
[HIS: Noten er skrevet på langs i venstre marg]
Hvad der vilde blevet af? Derom kan den smålige forstand spørge; det er drømmen
han slipper – det fagreste – et digt som ikke tør digtes –
Det er hans eget selv, han ofrer; «det er den største sejr» – visdomsord
for asketer – ikke for atlether – ikke for mennesker
[HIS: alternativt: mængden]
]
s. 7
Stormsvalen.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
Stormsvalen færdes | |
| |
hvor landet glipper
| |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | S{
<...>
}tormsvalen
˹ruger˺
færdes
hvor landet glipper; – | |
| |
˹jeg har hørt det selv˺
det er mig fortalt
af en gammel skipper. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | I skumkammens fråde vingerne dynker hun; | |
| |
{
<...>
}rullingen træder hun; aldrig synker hun. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Med havet hun daler; med havet hun stiger; | |
| | i havblik hun tier; mod storm hun skriger | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det er en færd mellem flyven og svømmen, | |
| 10 | som midt mellem livet og døden drømmen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | For tung for luf{f}t{
<...>
}en, for let for bølgerne; – | |
| | digterfugl, digterfugl, – der ser vi følgerne! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
\
| | Ja,
og hvad
˹værst˺
mer
er
det som er værre – | |
| | |
/
| |
Heldigst forresten, i lærdes øjne | |
| 15 |
˹holdes det meste for˺
regnes din færd mellem
skipperløgne. | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Fugl og fuglefænger».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og når han på gab tror ane | |
| | Vinduet som til frihed bringer, | |
| | dratter han med brudte vinger, | |
| | bums, ifra sin stængte bane. | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten mangler overskrift, «Ederfuglen».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Ed{e}derfuglen i Norge bor, | |
| | der holder han til ved den sorte fjord. | |
| | Han pl{
<...>
}ukker af brystet de bløde dun | |
| | og byger sig rede både varm og lun. | |
| 5 | Men fjordens fisker har stålsat sind hug; | |
| | han plyndrer redet til sidste fnug. | |
| | Er fiskeren grum, så er fuglen varm; | |
| | han ribber igen sin egen barm. | |
| | Og plyndres han atter, så
˹klæder˺
bygger
han dog | |
| 10 | sit rede påny i en velgemt krog. | |
| | Men røves han tredje, hans sidste skat, | |
| | da spiler han vinger en forårsnat. | |
| | Da kløver han skodden med blodigt bryst; – | |
| | mod syd, mod syd til en solskins-kyst! | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Troens grund».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg ser hende endnu, hvor trygt hun nikker | |
| | og smiler og siger: for ham er jeg sikker. | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Mindets magt».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det går som stik under neglerødder; | |
| | da må jeg danse på versefødder. | |
| | |
[HIS: Nederst på siden er leggfoliering '5.)' og påbegynt tekst 'ga', alt egenhendig.]
s. 8
Indhold:
˹2˺
|
Spillemænd. |
˹2˺
|
Kong Håkons gildehal. |
˹1.˺
|
Byggeplaner. |
˹2˺
|
Markblomster og potteplanter. |
˹2˺
|
En fuglevise. |
˹4.˺
|
På Akershus. |
˹2˺
|
Ederfuglen. |
˹2˺
|
Med en vandlilje. |
˹2.˺
|
Fugl og fuglefænger. |
˹3.˺
|
Bergmanden. |
|
\
Opgør./
|
˹1˺
|
Min unge vin. |
˹2˺
|
Lysræd. |
\2/
|
\
˹Digterens vise.˺
Mindets magt
/
|
˹1˺
|
Kløften |
˹3˺
|
Højfjeldsliv. |
|
\
Til Karl Johans minde./
|
˹4.˺
|
På sangertog. |
˹1.˺
|
En svane. |
\2./
|
\
˹Priset være˺
Sang for
kvinden!/
|
˹5.˺
|
4de Juli 1859. |
˹2˺
|
Skole{f}huset. |
˹3.˺
|
Folkesorg. |
|
\
I billedgalleriet./
|
˹3.˺
|
Til thingmændene. |
\2./
|
\
Til Sverge. ˹Hilsen til Svenskerne˺
/
|
˹1.˺
|
Til de genlevende. |
˹2˺
|
Til professor Schweigaard. |
|
I havsnød
˹I havsnød˺
|
˹1.˺
|
Vuggevise
˹Vuggevise.˺
|
˹1˺
|
\Borte!/
|
˹58˺
|
˹1.˺
|
Stormsvalen. |
\2./
|
\Agnes./
|
˹1.˺
|
Stambogsrim. |
\2./
|
\Mindets magt/
|
|
\
Familje-scene. [Forfatternote: NB!]
/
|
˹6.˺
|
Åbent brev. |
\2/
|
\Til en bortdragende kunstner./
|
\3./
|
\Ørnulfs drapa/
|
˹2˺
|
Fredrik den 7des minde. |
˹4˺
|
En broder i nød. |
˹
{2}3.˺
|
Troens grund. |
˹3.˺
|
Storthings-gården. |
˹1{5}6.˺
|
Terje Vigen. |
|
\
Ørnulfs drapa./
|
˹3˺
|
Forviklinger. |
|
\
˹Fra˺
Af
mit husliv. 1./
|
\
2
/
|
\I galleriet./
|
\2/
|
\De usynliges kor./
|
˹1{1}6˺
|
På vidderne. |
\1/
|
\Kvindernes
˹bøn˺
sang
./
|
˹
13˺
|
Abraham Lincolns mord. |
|
\Til min ven revolutionsmanden./
|
|
\
{
<...>
}Martyrdom./
|
|
\
Italia unita I og II
[Forfatternote: NB!]
/
|
˹18˺
|
Ballonbrev. |
˹1.˺
|
I en komponists stambog. |
1 |
|
{2}4 |
|
58 |
|
149
|
|
150.
|
|
152. |
|
154. |
|
s. 9
2
Markblomster og potteplanter.
[HIS: Riktig tittel på diktet skal være «Byggeplaner». «Markblomster og potteplanter» er tittelen på et annet av Ibsens dikt.]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
Jeg mindes så grant, som om idag det
var hændt, | |
| | den kveld jeg så i bladet mit første digt på prent. | |
| | Der sad jeg på min hybel og med dampende
drag | |
| | jeg røgte og jeg drømte i saligt selvbehag. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | «Et skyslot vil jeg bygge. Det skal lyse over
Nord. | |
| | To fløje skal der være; en liden og en stor. | |
| | Den store skal huse en udødelig skald; | |
| | den lille skal tjene et pigebarn til hal. –» | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Mig syntes at i planen var en herlig harmoni; | |
| 10 | men siden er der kommet forstyrrelse deri. | |
| | Da mester blev fornuftig, blev slottet splitter-
gal: | |
| | storfløjen blev for liden, den lille fløj forfaldt. | |
| | |
s. 10
2
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «På Akershus».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Ja – de gæster ham, de svundne | |
| | blodværksmænd fra mørke tider; – | |
| | linombundne, floromvundne | |
| | gennem hallen stilt de skrider. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Og se der –, jeg ser og gruer, | |
| | snart i brand og snart i frysning –, | |
| | bag de høje salsvinduer | |
| | dirrer der en blålig lysning. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hvem er han, hin tunge ridder | |
| 10 | med den røde glød i øjet, – | |
| | han, som stur i salen sidder, | |
| | i sin stol fremoverbøjet? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Ja, for visst! Kong Kristjern er det! | |
| | panden skrukket, kinden gusten; – | |
| 15 | hånden famler efter sværdet, | |
| | sliren er af blodskvæt rusten. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Lig en gravlagt storheds minde, | |
| | fyrstefager end at skue, | |
| | i karnappet står en kvinde; | |
| 20 | det er visst Knut Alfsøns frue. | |
| | |
s. 11
[HIS: Til foregående del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».
]
| | følge slægten i dens stigen, | |
| | følge tiders krav og orden, | |
| | og se, denne lod på jorden | |
| | bli{v}r Dem givet. | |
| 5 | I en skønheds-fattig tid | |
| |
kvæger det en digters øje – | |
| | har det kvæget mig at følge | |
| | deres
˹færd˺
gang
på
˹kunstens˺
livets
bølge | |
| | under sol og børen blid, | |
| 10 | kvæget mig at stirre did | |
| | hvor i skær af svale nætter | |
| | sagnet sig om færden fletter. | |
| | Tag, som tak for synets trøst, | |
| | råbet af en seers røst: | |
| 15 | underfuldt til Danmark bundet | |
| | skal De stå for slægtens øje, – | |
| | bundet til en nat ved sunde{
<...>
}t | |
| | under mindets stjerner høje. | |
| | |
s. 12
[HIS: Den følgende teksten er en senere bearbeidelse og fullførelse av siste del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
| | Man har sagt at scenens kunst, | |
| | født og bunden | |
| | kun til stunden, | |
| | må, som sæbeboblers dunst, | |
| 5 | må, som nattens meteor | |
| | blænde, briste, | |
| | og så friste, | |
| | uden s{
<...>
}por, | |
| | hænders værkers lod på jord. | |
| 10 | Sving Dem
˹som˺
op
en fugl i luften | |
| | op fra denne trange tanke! | |
| | Just fordi | |
| | Deres kunst er barn af duften, | |
| | af beånden, | |
| 15 | af en stemning, | |
| | af person og fantasi, – | |
| | ej et værk af sten og planke, | |
˹
[HIS: Tilføyelsen står i venstre marg.]
| | ej en tanke | |
| |
˹klistret˺
lænket
fast med sort på hvidt
| |
| | |
˺
| 20 | men en alf af på skønheds ranke, – | |
\
| | hvor den evig gynger frit | |
| | |
/
| | just fordi den fattes form, | |
| | som med hånden | |
| | gribes kan, der sættes dæmning | |
| 25 | for hvert bid af ældens orm. | |
| | Underfuldt til {d}Danmark bundet | |
| | skal De stå for slægters øje, – | |
| | bundet til en nat ved sundet | |
| | under mindets stjerner høje. | |
s.
11
| 30 | Hvilke fremtids-syner
˹vide˺
rige
! | |
| | Hele flåden | |
| | fra fregatten, ned til båden | |
| | ser jeg glide | |
\
| | gennem natten | |
| | |
/
| 35 | langs med landets lune side; | |
| | tågen slører sejl og master, | |
| | halvlys kaster | |
| | over stang og rå tilsammen | |
| | svanehammen; | |
| 40 | hvad i afstand øjet svigter | |
| | ind man digter; | |
| | kvinder, som på stranden drømmer, | |
| | mænd, som dømmer | |
| | efter egen fordrings lov, – | |
| 45 | slægt, som efter slægt befolker | |
| | kyst og skov, | |
| | synets skønheds-form fortolker | |
| | efter skiftende behov. | |
| | Og se det er livet just, | |
| 50 | liv i mindet, | |
| | det, at stå for folkesindet | |
| | ren for ældens møl og rust, | |
| | det er livet, det at bøje | |
| | e{
<...>
}get indhold, åndigt, rigt, | |
| 55 | i den form, som folkets øje | |
| | kræver for sit eget digt, | |
| | det er livet[HIS: En loddrett strek etter «livet» markerer at Ibsen har villet sette inn et linjeskift før «mythe-vorden».], mythe-vorden, | |
| | vekselfuld s{
<...>
}om alfepigen, | |
| | |
[HIS: Til avslutningen av diktet.
]
s. 2.)
s. 13
[HIS: Til foregående del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».
]
| | Men derude,[HIS: Et ett-tall i venstre marg viser at verslinjene med ett-tall nedenfor («Hvilket rad» ... «synet raner,») skal flyttes under denne linjen.]
| |
| | hvilken vrimmel, | |
| | hvilket tog af hvide sejl! | |
| | Skude slutter sig til skude; | |
| 5 | dagglans i de
˹hvalte˺
spændte
klude, | |
\
| | v{
<...>
}implers vrimmel, | |
| | |
/
| | højdens himmel, | |
| | ser sig selv i dybets spejl.[HIS: Et ett-tall og en klamme rundt de fire verslinjene nedenunder («Hvilket rad» ... «synet raner,») viser at disse skal flyttes opp til ett-tallet mellom verslinjene «Men derude,» og «hvilken vrimmel,».]
| |
| | Hvilket
˹rad˺
tog
af blanke svaner | |
| 10 | helt fra nord, hvor Kronborg troner, | |
| | indtil syd, hvor fjernt Tre-kroner, | |
| | synet raner, | |
| |
˹Slank og smekker˺
Hvilken rysning, slank og smekker
, | |
| | drømfyldt jomfru imellem snekker, | |
| 15 | glider en mig just forbi; – | |
| | det er som hun ånder, lever, | |
| | der hun svæver –
| |
| | taus og gådefuld forbi og fri, | |
| |
{a}Alfepiger | |
| 20 | dukker, stiger, | |
| |
˹skumklædt˺ foran bou{
<...>
}gens hvide skum, ˹stavn˺
| |
| | alfer døl følger | |
| | kjølens bølger, | |
| | men i flagets folder dølger | |
| 25 | sig «Agnetes»
danske
navn. | |
| | Og se der, – et modsat billed! | |
| | Hvilke kast i bølgedansen, | |
| | lunets gratie-bundne vildhed | |
| | vender kransen;[HIS: Et ett-tall i venstre marg viser at verslinjene med ett-tall nedenfor («vimpler bugter» ... og «flag fra» ...) skal flyttes under denne linjen.]
| |
| 30 | hjemlig, nordisk og dog fremmed, | |
| | halvt en havfrue, halvt et tæmmet | |
| | barn fra heden;[HIS: Et ett-tall og en klamme rundt de to verslinjene nedenunder («vimpler bugter» ... og «flag fra» ...) viser at disse skal flyttes opp til ett-tallet mellom verslinjene «vender kransen;» og «hjemlig, nordisk» ...]
| |
| | vimpler bugter sig om riggen; | |
| | flag fra stranden hilser briggen | |
| 35 | svajer «Dina» op på rheden. | |
| | Som iblinde | |
| |
˹ledet˺
båren
frem af milde vinde – | |
| | som idrømme | |
| |
˹løftet˺
ledet
af de lette strømme | |
| 40 | se felukken! | |
| | Al Provences
˹
livs flor livsglød˺
ynde
taler | |
| | i dens stigen, i dens dukken; | |
\
| | elskovs sukken, | |
| | |
/
| | dæmpet båren | |
| 45 | citharklang fra dækket maler | |
| |
˹hjerte-˺
elskovs-
våren – | |
| | madrigaler | |
| |
˹over˺
på de
stumme klynger daler | |
| | der
˹
fra på˺
for
strandens grønne hynde | |
| 50 |
˹
[HIS: Tilføyelsen står i venstre marg.]Jolanthe˺
˹vug<...>
˺
˹dys˺
vugges
˹i˺
af
«Jolant{e}
hes» ynde. | |
| | Hvo kan tælle | |
| | hele skar flåden | |
| | som i solskin følger efter, | |
| | som for medvind skummer frem. | |
s. 14
| 55 | «Ragnhild» hælder | |
| | over fråden, | |
| | som om dybets dulgte kræfter,
| |
| |
˹lokked˺
vinked
hjem. | |
| | 2) ↕ Hist «Ophelia», den fagre, | |
| | |
| 60 | 1) ↕
{
<...>
}Lotos b
˹lig˺
blomst
på
dybe
strømme stride, | |
| | |
| | ses at flagre
| |
| | ses at glide; – | |
| | rang-fregatter, | |
| | klipper-skarer, | |
| 65 |
fre hjemad farer | |
| | under folkets klap og latter;. – | |
| | Sådan De til Danmark bundet | |
| | står i mindet for mit
<...>
øje, | |
| | bundet til en dag ved sundet | |
| 70 | mellem bøgekroner høje. | |
| | Stundom har jeg spurgt mig selv: | |
| | mon vel tiden slægten | |
˹
[HIS: Tilføyelsen står i venstre marg.]
| |
˹engang˺ i sin ˹travle˺ fægten | |
| | og fornægten | |
| | |
˺
| 75 | travl og liden | |
| | |
| | sænke skal i glemsels elv | |
| | denne skat af
˹geniers˺
herrens
nåde{;}? | |
| | Skal en
˹tid˺
slægt
, hvem afstand døver, | |
| | rane, lig en engelsk røver, | |
| 80 | denne danske stormagts-flåde? | |
| | Se, vi andre, | |
| | arkitekter,[HIS: Et ett-tall foran linjen viser at den skal flyttes ned til korresponderende ett-tall mellom de to verslinjene nedenfor («farve-»...«og hvad»)]
| |
| | farve-, form og ord-poeter – | |
| | og hvad vi forresten heder, | |
| 85 | vi, som fik det kald at byge | |
| | vore skønheds-skuders rygge | |
| | af lidt mer solide lægter, | |
| | vi tør ej vor skæbne klandre | |
| | om vor flåde | |
| 90 | ej
˹blir˺
er
hver en tid til måde. | |
| |
{m}Mangen klipper, mangen studser, | |
| | rigget til med sang og klang, | |
| | får engang | |
| | plads og rang | |
| 95 | mellem skibs-Jeronimusser; | |
| | Mangt et skrog af {
<...>
}form og toner, – | |
| | af sin samtid assureret, – | |
| | engang, på de våde veje | |
| | havareret
<...>
, | |
| 100 | hales ind i flådens leje, | |
\
| | uden takkel og kanoner | |
| | |
/
| | til de andre Magdeloner;. | |
| |
˹
{
<...>
}Der˺
og vi prise kan vor lykke, | |
| | om en nykke | |
| 105 | vore
˹værfters værkers
˺
hænders
˹mesterstykke˺
sto
<...>
| |
| | venlig˹s˺t sparer | |
| | for de herrer antikvarer. | |
| | Man har sagt at scenens kunst, | |
| | fø{g}dt og bunden | |
| 110 | kun til stunden | |
| | må som sæbeboblers dunst, | |
| | må som nattens meteorer – | |
| | blænde, briste | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 5.)
s. 15
[HIS: Til foregående del av diktet «Ballonbrev».
]
| | staben,
˹alias˺
anonymt
spionen – | |
| | koblets
˹slupne˺
løste
flok af hunde | |
| | sporer vildtet på dets gang. | |
| | Derfor ved jeg
˹glorien˺
grunden
svigter;. – | |
| 5 |
{d}Denne jagt får ingen digter,. | |
| |
og kun det kan evigt le
ve, | |
| |
som en digters sang kan hæve
. | |
| |
2.)
↕
Øjeblikkets blæst slår om; | |
| | |
| |
1)
↕
årets værk får da sin dom. | |
| | |
| 10 | som e{t}n storm på ørkensletten | |
| | |
| |
vil den fælde hele ætten. | |
| | og kun det kan
˹fremad˺
evigt
leve, | |
| | som en digters sang kan hæve. | |
| | Tænk på Gustaf Adolf {
<...>
}bare, | |
| 15 | forrest i sin svenske skare; | |
| | hu
<...>
sk den fangne mand i Bender, – | |
| |
˹Peder˺ Vessel agter på fregatten, | |
| |
˹lig˺
som
et lyn i mørke natten, – | |
| |
˹
{
<...>
}Kongedybets djerve muntre˺
Tænk på Dybbøls sejge
helte; – | |
| 20 | over dem sig
˹mindet˺
sangen
spænder, | |
| | som et kor, der høres vælte | |
| | sin tone-bølgers belte, | |
\
| | under klap af tusend hænder, | |
| | |
/
| | fra en
˹vårfests˺
festdags
smykte telte. | |
| 25 | Og så tænk Dem dagens mænd, – | |
| | disse Fritzer, Blumentaler | |
| | og de
˹herrer˺
andre
generaler | |
| | Nummer den og nummer den. | |
| | Under preussens dødning-farver, | |
| 30 | sorgens sorte-hvide klud, | |
| | slår ej sangens fjærild ud | |
| | |
| | bryder dådens
˹lodne˺
stygge
larver | |
| | ej, som sangens fjærild, ud. | |
| | De kan
˹sagtens˺
bare
silke spinde | |
| 35 | til en tid,
˹men dør˺
og dø
derinde. | |
| |
˹Thi˺
Så dæmonisk er den magt, | |
| |
som fik verdens gang at råde; | |
| | sfinxen på sin
˹visdoms˺
stumheds
vagt | |
| | |
| |
dødes af sin egen gåde. | |
| 40 | Just i sejren bor forliset; | |
| | i systemet bor dets dom, | |
| | |
| | Preussens sværd blir Preusser-riset; | |
| | intet dåds-digt er at tolke | |
| | |
| | aldrig svulmer der en løftning | |
| 45 | af et regnestykkes drøftning; – | |
| | intet dådsdigt
˹
bl{ir}ev lar sig˺
er at
tolke, | |
| | fra den stund af da en folke- | |
| | rejsning,
˹skønheds˺
sk<...>nheds
fyldt og fri, | |
| | blev et
˹
stål- stabs-˺
dødt
-maskineri | |
| 50 | spækket ud med
˹kløgtens˺
sværd og
dolke, – | |
| | fra den stund,
˹da˺
en
herr v: Moltke | |
| |
˹myrded˺
dræbte
kampens poesi. | |
| | Så dæmonisk er den magt | |
| | som fik verdens gang at råde: | |
| 55 | sfin{
<...>
}xen på sin visdoms vagt | |
| | dødes af sin egen gåde | |
s. 16
| | Ziffer-sejren får sin dom. | |
| | Øjeblikkets blæst slår om; | |
| | lig en storm på ørken-sletten | |
| 60 | vil den fælde
˹afguds˺
stygheds
-ætten, | |
| | Bismark og de andre gubber | |
| | vil, som Memnons søjle-stubber, | |
| | stidde
˹sprød˺
stivt
på saga-stolen | |
| | uden sang pa mod morgensolen;. | |
| 65 |
nye slægters karavaner
| |
| |
krydse vil de kvaltes baner,
| |
| | |
| | Men som vi, Khedivens gæster, | |
| | efter færden blandt de døde, | |
| | under lys og
˹klang˺
kl<...>g
af fester | |
| 70 | drog en nyfødt tid imøde; – | |
| | ja, som vi, med flag på stang, | |
| | under verdenskorets klang, sang | |
| | fejred hist kanalens åbning, | |
| | og som vi fra Suez strand | |
| 75 | fik et glimt af løftets land, – | |
| | så vil åndens livs-forhåbning, | |
| |
˹ad˺
på det vordendes kanaler | |
| |
˹i et˺
under
verdens festtogs-møde, | |
\
| |
sejle
styre frem i morgenrøde
| |
| | |
/
| 80 | under hymner og choraler, | |
\
| |
˹under˺
gennem lampers
digtnings-brand,
˹skønheds-lampers˺
skønheds
-brand, | |
| | |
/
| |
sejler løftets land imøde. | |
\
| | styre frem til morgenrøde | |
| | på sejlads mod løftets land. | |
| | |
/
| 85 | Thi mod skønhed hungrer tiden; | |
| | men det ved ej Bismarks viden. | |
| | Skal vi med til festen, frue? | |
| | Ja, hvem ved når budets due | |
| | bringer kortet; vi får se. | |
| 90 | Indtil da jeg i min stue | |
| | går med handsker af glace; | |
| | Indtil da jeg søger fredning, | |
| | digter fornemt på velin; | |
| | det vi ærgre slægt og slæng; | |
\
| 95 |
˹jeg blir sagtens skældt for˺
jeg vil skældes for en
hedning folke
˹hedning˺
| |
| | |
/
| | men jeg har en skræk for sværmen; | |
| |
˹vil˺
frygter
ej
˹stænkes˺
plettes
til af bærmen, | |
| | vil forvente tidens nærmen | |
| | i en pletfri bryllups-klædning. | |
| 100 | Og med disse ord, farvel! | |
| | Flyv, ballon! På farten held! | |
| | Luften er en digters rige, – | |
| | styr mod nord, og sænk dig lige | |
| | ned på Mælarstadens strande; – | |
| 105 |
der er fuldt så nemt at lande, | |
| | som på Telemarkens fjeld! – | |
| |
˹Alfen i gondolen spanker; –˺
Brevet er i kurven lagt;
| |
˹
[HIS: Tilføyelsen står nederst på siden.]
| | gid nu snart mig bud blir bragt, | |
| | at han med sin lette fragt, | |
| | |
˺
| 110 |
gid
˹
den
Ballonen
˺
den
med sin lette fragt – | |
| | |
| | lette vers og lette tanker – | |
| |
˹har˺
må
på Norrmalm kastet anker! | |
| | |
Henrik Ibsen
s. 2.)
s. 17
[HIS: Til foregående del av diktet «Ballonbrev».
]
| |
˹længst˺
blidt
forsonet med sin stilling | |
| | |
| | taer han ind en vakker skilling | |
| | |
| |
˹stryger ind tributens˺
af tributens ånde
mynt, | |
| | gier i al sin oldtidspynt | |
| 5 | audients ej blot
˹til˺
for
stormænd | |
| | men sågar
˹til˺
for
norske normænd, | |
| | som
˹min ringhed˺
for mig og
og Peer Gynt! | |
| | Dog, hvem mægter gøre rede | |
| | for en 6–7 ugers drøm? | |
| 10 | Derfor beder jeg Dem, tag | |
| |
˹disse˺
nogle
løse pennedrag, | |
| | fra min færd i lys og hede | |
| | opad krokodillens strøm. – | |
| | Gal mands værk at spilde ord | |
| 15 | på vort
˹kejser-˺
konge
liv ombord | |
| | i de fire Noæ arker; – | |
| | vi var fire skal De vide, | |
| | og desuden to par barker | |
| | for et genus kaldt det blide. | |
| 20 | I Ferus var sat på foer | |
| | bjørne tre fra gamle nord, | |
| | 11 haner af de franske, | |
| | 4 hingster, – de var spanske, | |
| | lutter fyr- og flamme-foler, | |
| 25 | drevne mest i kaprioler, | |
| | og med gester som el Ol’er. | |
| | Taer vi med vor skibsbetjening, | |
| | fandtes efter fælles mening, | |
| | flere dyr af slægten: asen. | |
| 30 | Et slags buk fra Schweitzerlandet, | |
| | et amfibium af dem, racen | |
| | der skal bo «lidt under vandet», | |
| | samt,
˹naturligvis˺
naturligvis som basen
| |
| | på det dyriske gebet, i | |
| | |
\
| 35 |
i et og alt en tre og treti en skok | |
| | |
/
| |
tyske vildsvin, dito tamme, | |
\
| | olden- eller old-germanske | |
| | Ørner, næsten ganske tamme | |
| | |
/
\
| | og som afart af de samme, | |
| | |
/
| 40 |
˹et par˺
tvende militære rovdyr, | |
| | et entrstungs-fæigt skovdyr, – | |
\
| |
tyske stordyr, tyske
˹et af de brasilianske˺
| |
| | |
/
| |
˹bogmøl˺
item både stor- og smådyr, ˹og en
˹hel hob˺
mængde
smådyr˺
| |
\
| |
alt
tilhobe tyske
| |
| | |
/
| 45 |
under fællesnavnet
rådyr, – | |
| |
det item – nej, nu er det nok! | |
| | Tænk Dem så når dragomanen | |
| | snart mod øst og snart mod vest | |
| | førte hele karavanen | |
| 50 | til en oldtids kæmperest. | |
| | Over ørknens gule slette | |
| | fløj vi som på vinger lette, | |
| | skønt i virkligheden toget | |
| | gik til æsels og tildels, | |
| 55 |
{
<...>
}for de kække, til kamels. | |
| | Hvilken jubel, hvilken broget | |
| | stim og stimmel i vor barne- | |
| | glade flok. Hin uerfarne | |
| | strudse-seer var den eneste, | |
| 60 | som for skydsen gjorde styr, | |
| | råbte: Æsler! Er det dyr | |
| | for en mand i
˹pressens˺
kongens
tjeneste! | |
| | Jeg vil hae en rigtig ilhest; – | |
| | finds her ingen fuldblods Nilhest? | |
s. 18
| 65 | Luxor, Dendera, Sakkara, | |
| | Edfu, Assuan og Phile | |
| | vil i fart forbi jeg ile | |
| | og kun foreløbig hvile | |
| | ved
˹en skildring˺
et billed
fra Sahara. | |
| 70 | De har sikkert ˹engang˺ hørt fortælle
| |
| | at når karavanen rykker | |
| | gennem ørkenhavets bølger, | |
| | får den se stillebensstykker. | |
| | Sandets flom, af samum ført, | |
| 75 | viser frem hvad dybet dølger. | |
˹
[HIS: Tilføyelsen står i venstre marg, uten innføyningstegn. Plasseringen følger derfor førstetrykket.]
| | Eller rettere – den vader | |
| | gennem endeløse gader | |
| |
˹hvor˺
som
den levende natur | |
| | har med døden sig forenet | |
| 80 | til en vild arkitektur. | |
| | og i tiden sig forstenet | |
| | |
˺
| |
Ribben, knokler, hvide skaller, | |
| | Ribben, ryggehvirvler, knokler | |
| | rager op som
j
søjlesokler; | |
| 85 | hjerneskaller af kameler | |
| | er de faldne kapiteler; | |
| | tænders gu{d}le
˹gisne˺
perle
rader | |
| | er balkongers perlerader balustrader; | |
| | fingre som i vejret vimser | |
| 90 | er de brustne loftgesimser, | |
| | og som mørskne ridderfaner | |
| | svajer pjalter af kaftaner, | |
| |
˹Tænk Dem så det hele˺
og på hele dette dette
billed | |
| | dirrende i sol og stilhed, | |
| 95 | vokse, vokse,
˹
˹fylde˺
former
fange,˺
tusend gange
| |
| | højnes, højnes tusend gange, | |
| | tænk Dem denne gravens verden | |
| | som en oldtids karavane | |
| | brat forstenet på sin bane, | |
| 100 | og De har egypterfærden. | |
| | Ja, så er det.
˹I en˺
Gennem
{T}ti{
<...>
}dens | |
| | morgenstund drog ud et tog; | |
| | prester forrest med sin videns | |
| | hieroglyf-beskrevne bog; | |
| 105 | gudekonger, kongeguder | |
| | red henover
˹seklers˺
tidens
vidder; | |
| | Isis og Osiris sidder | |
| | i sin stumheds pragt og luder | |
| | på de høje sadelpuder; | |
| 110 | Horus, Hathor, Thme og Ptha, | |
| | Amon Re og Amon Rha, | |
| | kaster glans til alle sider, | |
| | der de midt i skaren
˹
skrider
˺
rider,
˹skrider˺
rider
, | |
| | Apis med den gyldne pande | |
| 115 |
˹ledes˺
skrider
langsmed flodens vande, | |
| | fulgt af slavers millioner; | |
| |
{O}og hvor følget slår sin lejr | |
| | rejses
˹sfinxer˺
templer
og pyloner;. | |
| |
{o}Over grav og over sejr | |
| 120 | mindetavler, obelisker, | |
| | står i billedskrift og hvisker; | |
| | tusend
˹
sfinxers dobbelt-˺
templers søjle
rader | |
| |
˹pæler˺
<...>
mærker
karavanens gader; | |
| | tusend pyramiders belte | |
| 125 | er dens efterladte telte. | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 19
Indhold.
Spillemænd. |
... |
2 |
Kong Håkons gildehal. |
... |
2 |
Byggeplaner. |
... |
1. |
Markblomster og potteplanter. |
... |
2 |
En fuglevise. |
... |
2 |
På Akershus. |
... |
4 |
Edderfuglen |
... |
2 |
Med en vandlilje. |
... |
2 |
Fugl og fuglefænger. |
... |
2 |
Bergmanden. |
... |
3 |
\Min unge vin./
|
... |
\1./
|
Lysræd. |
... |
2 |
\Kløften/
|
... |
\1./
|
Højfjeldsliv. |
... |
3 |
På sangertog. |
... |
4 |
\En svane/
|
... |
\1/
|
4de Juli 1859. |
... |
5. |
\Skolehuset/
|
... |
\2/
|
Folkesorg. |
... |
3 |
Til kong Karl Johans minde. |
... |
4. |
\
Skolehuset./
|
... |
2
|
Til storthing{et}mændene |
... |
3 |
\Til de genlevende/
|
... |
1 |
Til professor Schweigaard |
... |
2. |
Til de svenske rigsdagsmænd
[Forfatternote: NB! (Reserve)]
|
... |
2 |
Ved J. L. Heibergs død
Til de genlevende
|
... |
1.
4. |
\
Stambogs-rim/
|
... |
\1./
|
Sang for kvinden
[Forfatternote: NB! (Reserve.)]
|
... |
2 |
\
Stormsvalen/
|
... |
\1./
|
|
|
56 |
|
... |
Trp<...>: 56. |
Sendebrev til H. Ø. Blom |
... |
7. |
Fredrik den 7des minde |
... |
2. |
En broder i nød |
... |
4. |
\Troens grund Fra Dybbøl-dagene
/
|
... |
\2./
|
Storthingshuset-gården |
... |
4. |
Terje Vigen |
... |
15. |
Forviklinger |
... |
3. |
På vidderne |
... |
16 |
Kvindernes sang (af Kongs-emnerne)
|
... |
1
|
Abraham Lincolns mord |
... |
3. |
Ballonbrev |
... |
16. |
I en ung komponists stambog |
... |
1. |
|
|
128 |
Tillæg:
Agnes, min dejlige sommerfugl |
... |
2 |
De usynliges sang. |
... |
2. |
Solvejgs sange
|
... |
3 |
Drikkevise |
... |
2 |
Til Karl Johans minde. |
... |
4 |
I haven udenfor mit vindu står |
... |
1 |
Til rigsdagsmændene |
... |
2 |
I havsnød |
... |
5 |
Sang for kvinden |
... |
2. |
Vuggevise |
... |
1. |
Kvindernes sang |
... |
1 |
Til en bortdragende Kunstner |
... |
3 |
|
|
28 |
Ørnulfs drapa |
... |
4 |
|
|
32. |
s. 20
Fra ˹mit˺ huslivet.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I huset
˹var˺
er
stille, på gaden dødt;. | |
| | Jeg
˹sad˺
sidder
med skærm over lampen; | |
| | stuen
˹var hyllet i˺
hylles i
skygger blødt; – | |
| |
˹ind˺
da
kommer børnene, nikke{r}nde sødt | |
| 5 | under slør af Havana-dampen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De kommer, mine
˹vingede˺
vakreste
børn på rad, | |
| |
˹viltre˺
trende
p<...>
gutter og piger –
| |
| | med kinder blanke som efter et bad; – | |
| | hej, hvor legen gik
˹yr˺
<...>går
{
<...>
}og glad | |
| 10 |
˹gennem˺
til de aller
˹de˺ dejlig{ste}e riger. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
˹Men˺
Da
, just som legen gik allerbedst, –
| |
| | jeg traf til at se mod spejlet –, | |
| | derinde stod en adstadig gæst | |
| | med
˹blygrå˺
briller på
{
<...>
}øjne, med
˹lukket˺
knappet
vest – | |
| 15 | og ˹med˺ filtsko, hvis ej jeg fejed. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Der faldt en vægt på
˹min˺
den
viltre flok; – | |
| |
en fingren i munden putter, | |
| | en anden står som en klodset blok; – – | |
| | i fremmedes nærhed, ved
˹De˺
man
nok, | |
| 20 | forknyttes de raskeste gutter. | |
| | |
I galleriet.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Som dejlig kvinde | |
| | f{
<...>
}or staffeliet | |
| | hun sad derinde | |
| | i galleriet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Hvilke Kastaler | |
| | drikker hun mon af? | |
| | Hun eftermaler | |
| | Murillos Madonna | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men øjets svømmende | |
| 10 | langsyn siger, | |
| | hun bygger drømmende | |
| | skønhedsriger. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Atten år senere | |
| | kom jeg tilbage, | |
| 15 | hilste de renere | |
| | gamle dage | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Som grånende kvinde | |
| | for staffeliet | |
| | hun sad derinde | |
| 20 | i galleriet | |
| | |
s. 21
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men hvad er dette? | |
| | Det samme spil jo! | |
| | Den samme nette | |
| | kopi af Murillo. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Hun sidder og virker, | |
| | og livet frister, | |
| | og
˹pynter˺
smykker
kirker
| |
| |
{
<...>
}og
˹fryde{
<...>
}r˺
glæder
tourister. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og så har hun siddet | |
| 30 | i alle årene, | |
| | og længslen spiddet | |
| | og
˹bleget˺
grånet
hårene. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men øjets svømmende | |
| | langsyn siger, | |
| 35 | hun bygger drømmende | |
| | skønhedsriger. | |
| | |
Borte!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De sidste gæster | |
| | vi fulgte til grinden; | |
| | farvellets rester | |
| | tog nattevinden. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | I tifold øde | |
| | lå haven og huset, | |
| | hvor toner søde | |
| | mig nys berused. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det var en fest kun, | |
| 10 | før natten den sorte; | |
| | hun var en gæst kun, – | |
| | og nu er hun borte. | |
| | |
s. 22
Fra Dybbøl-dagene.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg
˹slynged˺
skikked
på rim et klokkeklemt | |
| | over landet ud; der blev ingen skræmt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Min gerning var gjort; jeg steg ombord | |
| | og sævned for damp fra det kære Nord. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Vi lå for tåge på Kattegat; | |
| | der var ingen som sov den første nat. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Kahytten var bleven en krigsråds-hal; | |
| | passagererne drøfted Dybbøls fald. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De drøfted
˹
˹alting˺
krigen
˺
mere
, fortalte adskillige | |
| 10 | vilde træk om de unge frivillige. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Fra en var en attenårs brorsøn rendt; | |
| | en anden h{
<...>
}avde mistet sin handelsbetjent. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Så var det naturligt man næsten led; | |
| | man var jo selv på en måde med. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 15 | I sofaen ret under lampens skærm | |
| | sad en aldrende frue, frejdig og ferm. | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
Kløften.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Tungt trak det op; en regnsky brast | |
| | og kløften blev en elv i hast. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og alt som uvejrsflommen steg | |
| | den bobled, bruste, sang og skreg. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Det trak forbi; det lufted væk | |
| | og elven skrumped ind til bæk. | |
| | |
\
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | D{a}er rasled perler over løv; – | |
| | da hvisled
˹dråbers˺
faldets
regnbuestøv. | |
| | |
/
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | En vakker hundedag, som før | |
| 10 | lå kløftens grusbund
˹ganske˺
atter
tør. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men klangen blev: der hvisled støv, | |
| | der knirked kvas, der rasled løv, | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det minded fjernt om kildevæld. | |
| | Jeg selv har sværmet der en kveld. | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Troens grund».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | hun var mere klog | |
| | på livets gang end på livsens bog. | |
| | |
s. 23
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Fugl og fuglefænger».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
˹Gutte-kåd˺
Barnekåd
, af granepinde | |
| | snitted jeg en fuglefælde; | |
| | førend jeg til ti kan tælle | |
| | sidder fuglen alt derinde | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Og jeg bar med grusom glæde | |
| | fælden ind i barnestuen
| |
| | skræmte fuglen med mit vrede | |
| | blik, med fagter og med truen – | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten tilhører diktet «Min unge vin».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | D{in}u
˹kaldte dig˺
elsker var
min unge vin, | |
| |
˹mig˺
jeg
karret løvomkranset; | |
| | d{in}u dufted sødt, d{in}u perled fin, | |
| | du gæred hed, og d{in}u
˹var˺
er
min, – | |
| 5 | da blev processen standset. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Min vin blev stjålen af en fløs; | |
| | m{
<...>
}en karret bærmen aver?; | |
| | jeg skal ej knalde dig af døs; | |
| | jeg exploderer ej, min tøs, – | |
| 10 | jeg falder blot i staver. | |
| | |
\
Et stambogsversri{n}m.
[Forfatternote: (ikke afsendt.)]
/
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg kaldte dig mi{n}t lykk{es}e-bud; | |
| | jeg kaldte dig min stjerne. | |
| | D{et}u blev d{u}a også, sandt for {g}Gud, – | |
| | et lykkebud
˹der˺
som
gik – gik ud – | |
| 5 |
˹en˺
m<...>
stjerne – {
<...>
}ja et stjerneskud – | |
| | der slukned i det fjerne – | |
| | |
˹En˺ Svanen.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Min hvide svane; | |
| | du stumme, du stille; | |
| | hverken slag eller trille | |
| | lod sangrøst ane. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
[Forfatternote: 2]
| 5 |
˹altid˺
Bestandig
lyttende, | |
| | gled du henover –<...>
| |
| | |
[Forfatternote: 1]
| |
˹Angst˺
Stumt
beskyttende | |
| |
˹alfen˺
psychen
, som sover, | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men sidste mødet, | |
| 10 | da eder og øjne | |
| | var lønlige løgne; – | |
| | ja da, da lød det! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
2.)
↕ I toners føden;
| |
| | |
| |
1)
↕
{D}du slutted din bane; – | |
| | |
| 15 | du sang i døden: | |
| | du var dog en svane! | |
| | |
˹
[HIS: Tilføyelsen står vertikalt nederst i høyre marg.]
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Fra mit husliv».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det falder som vægt på den viltre flok | |
| | en enkelt
fingren i munden putter – | |
| | en anden står som en klodset blok – | |
| | i fremmedes nærhed, ved man nok, | |
| 5 | forknyttes de raskeste gutter | |
| | |
˺
s. 24
Til de genlevende.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nu er pris i mæn˹g˺dens munde; – | |
| | først dog måtte kæmpen blunde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Han et lys i landet tændte; | |
| | I med det hans pande brændte. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Han et sværd jer svinge lærte; | |
| | I det prøved mod hans hjerte. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hvast han stred mod døgnets trolde; | |
| | I ham klemte mellem skjolde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men en
˹glansfuld˺
evig
sejers-stjerne | |
| 10 | tog I efter ham at værne. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Slør den ej, hvis tornekronet | |
| |
˹høvding˺
stridsmand
sove skal forsonet! | |
| | |
[HIS: Til foregående del av diktet «Troens grund».
]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Til hende var vendt de fleste røster; | |
| | enhver vilde være den bedste trøster – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og
˹damerne˺
alle
yttred med suk og støn | |
| | si{t}n
˹angst˺
håb
for fruens eneste søn. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Jeg ser hende endnu, hvor trygt hun nikker | |
| | og smiler og siger: for ham er jeg sikker. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hvor
˹vakker hun var˺
var hun smuk
den sølvgrå kvinde | |
| | med grundmuret tro i syn og sinde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det risled mig varmt gennem marg og blod, | |
| 10 | det satte stål i mit slappe mod. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dit folk er ej dødt, om end det blunder; | |
| | det lever i kvinde-troens vidunder. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dog siden jeg fandt hende mere klog | |
| | på livets gang end på livsens bog. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 15 | Og derfor blev hun mig også en gåde. | |
| |
{h}Hvor kom den f{
<...>
}ra; denne trygheds nåde? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Forklaringen lå så
˹snublende˺
inderlig
nær: | |
| | sønnen var krigsmand i vor norske hær. | |
| | |
s. 25
s. 26
[HIS: På denne siden er det et utkast til brev til Georg Brandes (sendt 17. februar 1871).]
En kirke.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Kongen han bygged | |
| | dagen lan{d}g. | |
| |
˹Når˺
Om
natten skygged, | |
| | kom troldet og rygged | |
| 5 | med brækjern-stang. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Så rejstes kirken, | |
| | med
˹øks˺
tro
og
˹fil˺
tvil
; | |
| |
˹men kongens˺
af dagens
virken | |
| |
˹og troldets˺
og nattens
lirken | |
| 10 |
{i}gav dobbelt stil. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
Og
˹
D<...>g
˺
{d}
Døgnfolket flytted | |
| | derind i tro; | |
| | thi dags
˹-˺
værks
{-}udbyttet | |
| | til nattens knyttet, | |
| 15 | er døgnets jo. | |
| | |
s. 27
Judas.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Blandt ap disciplerne var han en fremmed fugl; | |
| | bogstavelig vognens tolvte hjul. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hv{
<...>
}ad
˹didhen˺
inderst
drev ham er lagt ad acta. | |
| | Historien melder kun
˹åbne˺
rene
facta. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 |
˹Vi ved,˺
Han kom,
i samvittigheds-dvale dysset;
| |
| | gik ˹han˺ lige hen og gav {f}Freleren kysset. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
˹Da vendte˺
Og både
både
˹himmel og helved˺
lyset og mørket
spillet. | |
| | Men hvad, om Judas ˹nu˺ ej havde villet? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hvad inderst han bar på, | |
| | er lagt ad acta; | |
| | hvad historien har svar på, | |
| | det er kun facta. | |
| | |
Tak!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes sorg var de
˹vånder˺
skygger
| |
| | som
˹stængte˺
mørkned
min sti; | |
| | hendes lykke de ånder, | |
| | som
˹bar˺
løfted
mig fri forbi. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Hendes hjem er herude | |
| | på frihedens hav, | |
| | h{
<...>
}vor digterens skude | |
| | kan spejle sig af. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes slægt er de skiftende | |
| 10 | skikkelsers rad, | |
| | som skrider med viftende | |
| | flag i mit kvad. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes mål er at tænde | |
| | mit sind i glød, | |
| 15 | så ingen fik kende | |
| | hvo gnisten bød. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og just for hun venter
˹venter˺
kræver
| |
| | ej tak engang, | |
| | jeg
˹våger˺
sidder
og prenter | |
| 20 | en takkens sang. | |
| | |
s. 5a
s. 28
Til min forlægger.
(ved hans jubilæum.)
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Tag mit håndslag fra det fjerne, | |
| | tag min tak i døde ord; | |
| | sikkert ved De selv, hvor gjerne | |
| | jeg sad med ved festens bord. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Kunde ønsker jævne banen, | |
| | da blev
{d}Deres uden sten, | |
| | sluttet af på livs-altanen | |
| | i en aften
˹lys˺
smu
og sen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Indtil da De uforfærdet | |
| 10 | bygge med på Nordens slot; | |
| | m{
<...>
}uren højnes alt bag gærdet; | |
| | tårnet stiger alt så småt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Stille bygværks-mand, som brækker | |
| |
˹blokke˺
stenen
til vort fælles-hjem, – | |
| 15 | lid
<...>
{a}på: i dets buste-rækker | |
| |
˹hules˺
mures
nischen og for Dem! | |
| | |
s. 29
s. b.)
s. 30
Mindets magt.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hør, ved De hvordan en dyretæmmer | |
| | får lært sin bjørn, hvad den aldrig glemmer? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I en bryggerkedel han binder dyret; – | |
| | så blir der tæt under kedlen fyret. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Imidlertid han for på positivet | |
| | spiller for bamsen: «Fryd dig ved livet!» | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Af smerte knapt kan den lodne sanse; | |
| | han kan ikke stå, og så må han danse. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og spilles siden den melodi ham, – | |
| 10 | flugs farer en dansende djævel i ham. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg selv sad engang i kedlen nede, | |
| | under fuld musik og forsvarlig hede. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og dengang brændte jeg mer end skindet, | |
| | og det går aldrig mig ud af mindet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 15 | Og hvergang genklang fra den tid lyder, | |
| | det er som jeg bandtes i gloende gryder. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det kendes som stik under neglerødder; – | |
| | da må jeg danse på versefødder. | |
| | |
Til min ven revolutions-taleren!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De siger, jeg er bleven «konservativ». | |
| | Jeg er, hvad jeg var mit hele liv. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg går ikke med på at flytte brikker. | |
| | Slå spillet overende; da har De mig sikker. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | En eneste revolution jeg husker, | |
| | som ikke blev gjort af en halvheds-fusker. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Den bær for alle de senere glorien. | |
| | Jeg mener naturligvis syndflods-historien. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dog selve den gang blev Lucifer luret; | |
| 10 | thi Noah tog, som De ved, diktaturet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Lad os gøre det om igen, radikalere; | |
| | men dertil kræves både mænd og talere. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I sørger for vandflom til verdensmarken;. | |
| | Jeg lægger med lyst torpdo under Arken. | |
| | |
s. 31
Ved Port Sad.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Østerlands dag | |
| | over stranden glittred; | |
| | alle jordklodens flag | |
| | fra masterne sittred,; | |
| 5 | musikens toner | |
| | bar frem koralen; | |
| | tusend kanoner | |
| | satte punktum
˹ved˺
for
talen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dampernes tog | |
| 10 | strøg forbi obelisken; | |
| | på hjemmets sprog | |
| |
˹traf mig˺
hørtes
nyheders hvisken: | |
| |
˹
Mit
˺
Det
digtspejl, der funkled jeg pudsed | |
| |
˹for˺
mod
˹mandlige˺
mandfolk-
tøjter, | |
| 15 | var hjemme fordunklet smudset | |
| | af stænk fra fløjter. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Lidt hvasst det stak; | |
| | men jeg fik mig
˹samle˺
sa{l}mle
. | |
| | Gud være tak, – | |
| 20 | mit
˹hjem˺
land
er det gamle! | |
| | Vi prajed fregatten | |
| | fra hyttetaget flodbåds-taget; | |
| | jeg svinged hatten | |
| | og hilste flaget. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Til fest, til fest, | |
| | trods smertens-kløerne! | |
| | Som udvalgt gæst | |
| | over «Bitter-søerne»! | |
| |
˹Er˺
˹
Når
˺
Er
dagen ˹
er
˺ sluknet, | |
| 30 | jeg drømmende
˹sover˺
so<...>r
, | |
| | hvor Farao drukned | |
| | og Moses slap over. | |
| | |
[HIS: Nederst på siden har Ibsen skrevet utkast til en melding for Sigurd Ibsen om sykefravær fra skolen. Dette inngår i HIS' variamateriale.]
s. 1.)
s. 32
Til min forlægger.
(Ved hans jubilæum.)
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Tag mit håndslag fra det fjerne; | |
| | tag min tak i døde ord; – | |
| | sikkert ved De selv, hvor gerne | |
| | jeg sad med ved festens bord. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Kunde ønsker jævne banen, | |
| | da blev Deres uden sten, | |
| | sluttet af på livs-altanen | |
| | i en aften lys og sen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Indtil da De uforfærdet | |
| 10 | bygge med på Nordens slot; – | |
| | muren højnes alt bag gærdet; | |
| | tårnet stiger alt så småt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Stille bygværks-mand, som brækker | |
| | blokke til vort fælles-hjem, – | |
| 15 | lid på: i dets buste-rækker | |
| | hules nischen og for Dem! | |
| | |
En kirke.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Kongen han bygged | |
| | dagen lang. | |
| | Når natten skygged, | |
| | kom troldet og rygged
rygged | |
| 5 | med
˹spid og˺
brækjern-
stang. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Så rejstes kirken | |
| |
˹til spirets pil˺
med øks og fil
; | |
| | men kongens virken | |
| | og troldets lirken | |
| 10 | gav dobbelt stil. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Døgn-folk flytted | |
| | dog ind i tro; | |
| | thi dags-udbyttet, | |
| | til nattens knyttet, | |
| 15 | er døgnets jo. | |
| | |
s. 33
Judas.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Blandt disciplerne var han en fremmed fugl, – | |
| | bogstavelig vognens tolvte hjul. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hvad didhen drev ham, er lagt ad acta; | |
| | historien melder kun åbne facta. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Vi ved, i samvittigheds-dvale dysset | |
| | gik han lige hen og gav Frelseren kysset. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Da vandt både himmel og helved spillet. | |
| | Men hvad, om nu Judas ej havde villet? | |
| | |
Tak.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes sorg var de vånder, | |
| | som knudred min sti, – | |
| | hendes lykke de ånder, | |
| | som bar mig forbi. | |
| | |
s. 1.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Hendes hjem er her ude | |
| | på frihedens hav, | |
| | hvor digterens skude | |
| | kan spejle sig af. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes slægt er de skiftende | |
| 10 | skikkelsers rad, | |
| | som skrider med viftende | |
| | flag i mit kvad. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes mål er at tænde | |
| | mit syn i glød, | |
| 15 | så ingen fik kende, | |
| | hvo
˹hjælpen˺
gnisten
bød. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og just for hun venter | |
| | ej tak engang, | |
| | jeg
˹digter˺
våger
og prenter | |
| 20 | en takkens sang. | |
| | |
s. 34
257
<...>
De usynliges Kor
(suser i Stormen).
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Aldrig, aldrig blir du lig ham, – | |
| | thi i Kjødet er du skabt; | |
| | gjør hans Gjerning eller svig ham, | |
| | ligefuldt er du fortabt! | |
| | |
<...>
258
Koret
(lyder stærkere over ham):
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Orm, du aldrig vorder lig ham, – | |
| | Dødens Bæger har du tømt; | |
| | følg ham efter eller svig ham, | |
| | lige fuldt din Daad er dømt! | |
| | |
<...>
Koret
(mildt og lokkende).
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Aldrig, Drømmer, blir du lig ham, | |
| 10 | Arv og Odel har du tabt; | |
| | alt dit Offer gjør ej rig ham; – | |
| | for dit Jordliv er du skabt! | |
| | |
<...>
s. 42
Indhold:
Spillemænd. |
... |
2. |
Kong Håkons gildehal. |
... |
2 |
Byggeplaner. |
... |
1 |
Markblomster og potteplanter. |
... |
2 |
En fuglevise. |
... |
2. |
På Akershus. |
... |
4. |
Ederfuglen. |
... |
2 |
Med en vandlilje. |
... |
2. |
Fugl og fuglefænger. |
... |
2. |
Bergmanden. |
... |
3. |
Min unge vin. |
... |
1 |
Lysræd. |
... |
2 |
Digterens vise. |
... |
2. |
Kløften. |
... |
1 |
Højfjeldsliv. |
... |
3 |
På sangertog. |
... |
4. |
En svane. |
... |
1. |
Priset være kvinden! |
... |
2. |
4de Juli 1859. |
... |
5. |
Skolehuset. |
... |
2. |
Folkesorg. |
... |
3 |
|
|
48. |
|
48. |
Til thingmændene. |
3. |
Hilsen til Svenskerne. |
2. |
Til de genlevende. |
1. |
Til professor Schweigaard. |
2. |
Vuggevise. |
1. |
Borte! |
1. |
Stormsvalen. |
1. |
Agnes. |
2. |
Stambogsrim. |
1. |
Mindets magt. |
2. |
\
En
/
|
|
Åbent brev. |
6. |
Til en bortdragende kunstner. |
2. |
Ørnulfs drapa. |
3. |
Fredrik den syvendes minde. |
2. |
En broder i nød. |
4. |
Troens grund. |
3. |
Storthings-gården. |
3. |
Terje Vigen. |
16 |
Forviklinger. |
3 |
Fra mit husliv. |
2 |
\En kirke./
|
|
I galleriet. |
2. |
\
Judas./
|
|
De usynliges kor. |
2. |
På vidderne. |
16 |
Kvindernes bøn. |
1. |
\Tak./
|
|
[Forfatternote:
afsendt!
] Abraham Lincolns mord. |
3 |
Til min ven˹,˺ revolutions
˹-taleren˺
manden
. |
1. |
Kval i højhed. Uden navn. |
5 |
\Ved Port Said./
|
\2/
|
Ballonbrev. |
16 |
I en komponists stambog.. |
1 |
\Brændte skibe/
|
\1/
|
|
155
˹7˺
˹158˺
|
s. 43
[Forfatternote:
Sendt til Stokholm
24/12.70
til Mgbld d. 28.12.70.]
Ballonbrev.
Til
Fru Fredrika Limnell!
| | Ja, jeg
˹frister˺
vover
det idag, | |
| | jeg som ved min tausheds lngde, | |
| | tvert mod alle løfters mngde, | |
[Forfatternote: Gud nå’s]
| | frygter jeg har tabt min sag, – | |
| 5 | jeg som foer fra landet, bunden | |
| | af en takskyld uden lige, | |
| | gsted Faraonens rige, | |
| | løfted Isisslørets flige, – | |
| | og til dato kunde svige | |
| 10 | hvad med hånden og med munden | |
| | jeg på «Lyran» sidste kvelden | |
| | både loved og besvor, – | |
| | nemlig: med et skrevet ord | |
| | at betale lidt på gælden. | |
| 15 | Tør jeg˹?˺
også? Har jeg ˹endnu˺ ret? | |
| | Ak, gudnå’s, hvem spør om retten? | |
| | Nuomstunder skilles trætten | |
| |
˹af˺
˹
med
˺
a{
<...>
}f<...>
et magtsprog slet ret og slet. | |
| | Altså kort og godt: jeg vil
!; af
| |
| 20 | 2.) ↕ Men
˹på anti-preussisk˺
jeg vil på kristen
måde; – – | |
| | |
| | 1) ↕
˹ej i kraft af ret for˺
vil tilgivelse, vil
nåde; – | |
| | |
| | vr mig stumme flygtning mild! | |
| | Her jeg
˹lever˺
sidder
på en vis, | |
| | som de
˹lever˺
sidder
i Paris. | |
| 25 | S{tore}være tyske floskelhelte, | |
| | som med
˹vold˺
ord
vil verden vælte, | |
| | pral og skrål og flag på stang, | |
| | «Wacht am Rhein», som kaldes sang, | |
| | det er mit cernerings-belte. | |
| 30 | De kan tro at mangen gang | |
| | kendes kredsen krap og trang. | |
| | Øl{let}hussnak, politisering, | |
| | er min æselkøds traktering
{;}
˹køterstegs servering;˺
| |
| | og i
˹stads-˺
dags
avisens spalter, | |
| 35 | hvor den tyske verskunst halter, | |
| |
˹diskes op˺
finder jeg
den kost,
˹mig˺
som
gotter, | |
| |
˹som˺
lig
˹en fransk˺ ragout af rotter. | |
| | Værre dog når genlydstoner | |
| | fra vort nord hid over slår; | |
| 40 | når mit håb mod lys og vår | |
| | skydes ned af
˹plebs˺
Krupp
-kanononer | |
| | når i råheds˹-˺kravet hviner | |
| | fremtids himmelsprængte miner, | |
| | og jeg
˹våbenstækket˺
indesluttet
står | |
| 45 | på en
˹brusten drøms˺
illusions
ruiner. | |
| |
Al
| |
| | Altså er, for ej at lyve, | |
| | nøden det, som nu mig {b<...>
}drev | |
| | til at sende Dem et brev, – | |
| 50 | og {
<...>
}jeg laer ballonen flyve. | |
s. 44
| | Duer har jeg ingen af; | |
| | duer er jo håbets fu{l}gle, | |
| | og i denne
˹klamme˺
skumle
grav | |
| |
{
<...>
}bygger {kun}bare ravn og ugle; | |
| 55 | men «pr: ravn» «pr ugle» skikke | |
| | brev til damer, du{er}ger ikke. | |
| | Nu da – som De ved, ifjor | |
| | dengang Mlar-himlen mulned, | |
| | frosten skar og løvet gulned, | |
| 60 | ned til Deltas vang jeg foer. | |
| | Der var sol og sommerdage. | |
| | Lyset slog med blink tilbage, | |
| | som hos os en bræ fra fjorden. | |
| | Palmelunden, {
<...>
}sykomoren | |
| 65 | skygged blågrøn over jorden, | |
| | Beduinen og hans mage, | |
| | båren højt på dromedaren, | |
| | så vi gennem ørknen drage; – | |
| | første gang en uerfaren | |
| 70 |
˹nordbo˺
landsmand
så det, skreg han studsende: | |
| | Mine herrer, ser De strudsene? | |
| | Fra Cairo opad Nilen | |
| | fløj vi på Ferus som pilen, | |
| | gæsted Cheops-pyramiden, | |
| 75 | hvor Napoleon proklamerte, | |
| | medens sfinxen mediterte | |
| | både før og da og siden. | |
| | Beni-Hassans kongegrave | |
| | krøb vi ind i på vor mave; | |
\
| 80 | seklerne har herget stygt dem; | |
| | |
/
| | hver en tidsberegning brister; | |
\
| | får vi da, såa meget | |
| | |
/
| |
kun så meget får m
an ud: | |
\
| |
tør man tro egyptologer; | |
| | |
/
˹
[HIS: Tilføyelsen står i høyre marg, med et spørsmålstegn over.]
| 85 | og, ej sandt, vi tror
jo trygt
dem
| |
| | |
˺
| | de blev til i fortids tåger | |
| | dengang
˹
Farao Farao var˺
kongen var
en
gud,[HIS: Strykningen av «kongen var» er opphevet ved hjelp av underprikking, deretter er underprikkingen strøket slik at strykningen av teksten fortsatt gjelder.]
| |
| |
˹og herr˺
og herr
Potifar ˹
hans stats-˺-minister – | |
| | samt at
˹herr statsm
˺
herr
ministrens svoger, –
| |
| 90 |
tør vi tro egyptologer, – | |
| |
Josef Jakobsen, har bygt dem. | |
| | tør vi tro egyptologer, – | |
| | og, ej sandt, vi tror jo trygt dem, – | |
| | Josef Jakobsen, har bygt dem. | |
| 95 | Memnonstøtten, stenkolossen, | |
| | han, De ved, som
˹sang et stykke˺
kunde synge
, | |
| | gæsted vi en morgenstund; | |
| | men den gamle holdt sin mund. | |
| | det er
˹nu˺
slig
en skaldenykke | |
| 100 | fra ˹den tid˺ Kambyses kritisk dømmende | |
| | gik ham efter lidt i sømmene – | |
| | og måske
˹for˺
lidt
ubehændigt | |
˹
[HIS: Tilføyelsene står vertikalt i venstre marg, uten innføyningstegn som angir plassering.]
˹recensere˺
resen
recenser<...>
˺
| | kriticerte ham indvendigt –; | |
| | sligt gør mangen sanger frossen; | |
| 105 |
˹
{
så}og så svigter mælet˺
og hvad så{,}? {s}Så tier
tossen. – | |
| |
˹Men˺
og
så er beundringsstolen | |
| | vederlag for sang mod solen;. – | |
| |
{s}Sådan g{
amle
}ubben Memnon troner | |
| | på sit ry for brustne toner, | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 45
5te akt.
(finale.)
Kvindernes sang i kapellet.
| | Slagen er slangen! | |
| | Ydmyg og fangen | |
| | synderen kommer! – | |
| | Slut ham i armene, | |
| 5 | høje, forbarmende | |
| | jordlivets dommer! | |
| | Vindende viger han, | |
| |
˹flygter˺
styrer
mod tronen; | |
| | sejrende stiger han – –; | |
| 10 | nu har han kronen! | |
| | |
s. 46
3die akt.
Munkenes sang.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Sankt Olaf og sankt Peder, | |
| | stat op og ruster eder, | |
| | knus slangen med jer hæl; – | |
| | sankt Halvard og sankt Thomas, | |
| 5 | og alle helgne Romas, | |
| | slå kreds om bispens sjæl! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nu er han hårdt i vånde; | |
| | ryk ud imod den onde, | |
| | sankt Patrick og sankt Sveder, | |
| 10 | sankt Olaf og sankt Peder, | |
| | sankt Halvard og sankt Thomas, | |
| | og alle helgne Romas! | |
| | |
1ste akt.
Domine coeli!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Himlens Herre, dine skarer du sende | |
| | til sejr for sandhedens sag; | |
| | er hun falsk, – hendes kød du til aske brænde, | |
| | som en lynild på dommens dag! | |
| | |
Gloria in excelsis deo!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Lovet være Herren i det høje! | |
| | Åbenbaret har han sin magt; | |
| | miraklet er fuldbragt; – | |
| | lovet, lovet være Herren i det høje! | |
| | |
s. 2.)
s. 5b.
s. 47
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
| | Men derude, | |
| | helt fra nord, hvor Kronborg troner, | |
| | indtil syd, hvor fjernt Tre Kroner | |
| | synet raner, – | |
| 5 | hvilken rad af blanke svaner, | |
| | hvilket tog af hvide sejl! | |
| | Skude slutter sig til skude; | |
| | lysglans i de hvalte klude, | |
| | vimplers vrimmel, | |
| 10 | højdens himmel | |
| | ser sig selv i dybets spejl. | |
| | |
[HIS: Nederst på siden står utkast til brev til kong Karl 15. den 13. april 1871.]
s. 48
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
| | Kvinder som fra stranden drømmer, | |
| | mænd, som dømmer, – | |
| | slægt, som som efter slægt befolker | |
| | kyst og skov
| |
| 5 | synet skønheds-form fortolker | |
| | efter
<...>
skiftende behov | |
| | |
s. 49
Ved Festen i Throndhjem for de Svenske Kronings-
Deputerede. (5te August 1860.)
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Templet saa I med brustne Buer | |
| | Indi høien Kor; | |
| | Endnu, graa som Gubben, vidt det sk<...>r skuer, | |
| |
˹hvisker˺
Maler
Mindets Ord: | |
| 5 | Engang kvad derinde Svenskens Sanger | |
| | Kjækt om Seir og Blod; | |
| | Og ved Olafsskrinets Alterfod | |
| | Bandt den djærve, Svenske Mand sin Ganger. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Landet saa I med de trange Dale, | |
| 10 | I saa
˹bræen˺
Fonden
hvid; | |
| | Ogsaa den kan med om Mindet tale | |
| | Fra vor Ufredstid: | |
| | Templets
˹
brændte mur sprængte mur˺
sjunkne Pragt
kan
˹pragt ej dække˺
ingen vække
, | |
| | Knust er Olafs Skrin; | |
| 15 | Men deroppe under Viddens Lin | |
| | Sover stilt en Hær i Rad og Række. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Svenske Broder! Over Grænsefjelde | |
| | Banet Vei nu gaar. | |
| | Templet har et yngre Sagn at melde, | |
| 20 | Sagnet fra i Aar. | |
| | Her, hvor hedest Had i Hærtid brændte, | |
| | Samles Frænder nu; | |
| | Mindehallen for en Fortids Gru | |
| | Staar som Løftets Hal med Seir i Vente. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Ja, skjønt Olafskirkens
˹skat˺
Pragt
gik under, | |
| | Lever Folket end; | |
| | Og om Svenskens Mænd paa Vidden blunder, | |
| | Han har fler igjen! | |
| | Signet være da hans Hædersfane | |
| 30 | Og vort unge Flag; | |
| | Fælles vaie de for Nordens Sag, | |
| | Under fælles Drot paa fælles Bane! | |
| | |
Henr. Ibsen.
s. 50
Til de danske Studenter ved Festen i Fri-
murerlogen den 9de Juni 1851, under det
nordiske Studentermøde.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Der gjennembæved Tiden | |
| | Et dystert Alvorsord, | |
| | Et klangfuldt Nyn af Striden | |
| | Hentoned over Nor; | |
| 5 | Hver slummerdysset Evne | |
| | Fik Spirekraft og Mod, | |
| | Det gjaldt et Vigridstævne | |
| | Ved Dannevirkes Fod. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og gamle Dannevirke | |
| 10 | Holdt Stand i Stridens Stund, | |
| | Norrøna-Aandens Kirke | |
| | Staar nu paa muret Grund
<...>
| |
| | Med høitidsfulde Haller | |
| | Og dristigt Tempelhvælv; | |
| 15 | Med Norden først den falder, – | |
| | Thi den er Norden selv. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Ja derfor vil vi værne | |
| | Med stærk og kjærlig Haand | |
| | Om Nordens bedste Kjærne, | |
| 20 | Treenighedens Aand: | |
| | Den savned længst sin Næring, | |
| | Den savned Røgt og Ly, | |
| | Men skjød i Stridens Gjæring | |
| | Sit Hjerteblod paa ny. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Og har end Gefion pløiet | |
| | En Fure dyb og bred, | |
| | Den er dog sammenføiet | |
| | Ved Broderenighed; – | |
| | Thi hilse vi jer Kjærligt | |
| 30 | Med Brodersindelag, – | |
| | Hil Dannevang, som ærligt | |
| | Har stridt for Nordens Sag! | |
| | |
(Christianiaposten No 987, 16
de Juni 1851.)
s. 51
Sang ved H. M. Kongens Fest for de
nordiske Studenter paa Ladegaardsøen, den
10de Juni 1851.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Der gaar en Luftning med dæmpet Klang | |
| | Igjennem Granen herinde, | |
| | Det er en dyb, en vemodig Trang, | |
| | Som hviler Skoven paa Sinde, | |
| 5 | Sin Længsel vil den hviske om | |
| | Og sine bedste Minder{,}. | |
| | Og Røsten, som fra Hjertet Kom, | |
| | Forvist sin Gjenklang finder. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Der raaded engang en Dronning prud | |
| 10 | I disse hviskende Skove, | |
| | Da vandred Fruer i Sølvmorsskrud | |
| | Ved Fjordens blinkende Vove, | |
| | Den Sanger kvad om Elskovs Ild | |
| | Til Harpens gyldne Strenge, | |
| 15 | Mens høvisk Skjæmt og Ridderspil | |
| | Klang over Blomsterenge. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dog Tiden vexled, i Slummer laa | |
| | De gamle hellige Lunde, | |
| | De saa det freidige Liv at gaa | |
| 20 | I Stridens Hvirvel til grunde; | |
| | Men evig er Naturens Aand, | |
| | Den drømmer, slummerdysset, | |
| | Paa Leiet, hvor en kjærlig Haand | |
| | Har Mindets Blommer drysset. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Nu vaagner atter den gamle Lund | |
| | Af Seklers drømmende Dvale, | |
| | En Alf beliver i denne Stund | |
| | Paa ny de duftende Dale. | |
| | Den fylder Skovens unge Blad | |
| 30 | Og Strandens Blomsterranke, | |
| | Den aander ud et Høitidskvad | |
| | Om Nordens bedste Tanke! | |
| | |
(Christianiaposten No 982, 11 Juni 1851.)
s. 52
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Sind, som Sorgen stinger, | |
| | Savner Brages Glæde; | |
| | Sorgfuld Skald saa saare | |
| | Kvides ved at kvæde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Skaldeguden skjænked | |
| | Evne mig at sjunge; | |
| | Klinge lad min Klage | |
| | For mit Tab, det tunge! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Harmfuld Norne hærjed | |
| 10 | Haardt mig Verdens Veie, – | |
| | Listed Lykken fra mig, | |
| | Ødte Ørnulfs Eie. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Sønner syv til Ørnulf | |
| | Blev af Guder givet; | |
| 15 | Nu gaaer Gubben eensom, | |
| | Sønneløs i Livet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Sønner syv, saa fagre, | |
| | Fostret mellem Sværde, | |
| | Værned Vikings hvide | |
| 20 | Haar som gjævest Gjærde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nu er Gjærdet jævnet, | |
| | Mine Sønner døde, – | |
| | Glædesløs staaer Gubben | |
| | Og hans Hus staar øde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Thorolf, – du min Yngste! | |
| | Boldest blandt de Bolde! | |
| | Lidet gad jeg klage, | |
| | Fik jeg Dig
tilbage beholde! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Veen du var, som Vaaren, | |
| 30 | Mod din Fader kjærlig, | |
| | Arted D dig at ældes | |
| | Til en Helt saa herlig. | |
| | |
s. 53
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Ulivssaar usaligt | |
| | Værste Vee mon volde, | |
| 35 | Har min gamle Bringe | |
| | Klemt, som mellem Skjolde | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nidsyg Norne nødig | |
| | Nægted mig sit Eie, – | |
| | Dryssed Smærtens Rigdom | |
| 40 | Over Ørnulfs Veie. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Vegt er vist mit Værge | |
| | Fik jeg Guders Evne, | |
| | Een
2
blev
1.
da
min Idræt: | |
| | Norne{s}ns Færd at hævne! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 45 | Een da blev min Gjerning; | |
| | Nornens Fald at friste; – | |
| | Hun, som røved mig det | |
| | Bedste og det Sidste! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Har hun Alt mig røvet? | |
| 50 | Nei, det har hun ikke, – | |
| | Tidligt fik jo Ørnulf | |
| |
Suttungs Mjød at drikke! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Mine Sønner tog hun, | |
| | Men hun gav mig Tunge | |
| 55 | Evnen til i Kvæder | |
| | Ud min Sorg at sjunge! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Paa min Mund hun lagde | |
| | Sangens fagre Gave: | |
| | Lydt da lad den klinge | |
| 60 | Selv ved Sønners Grave! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hil jer da, I Gjæve! | |
| | Hil jer der I ride! | |
| | Gudegaven læger | |
| | Verdens Vee og Kvide! | |
| | |
s. 54
[HIS: Den følgende teksten er første del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
| | Havde jeg på engang sendt | |
| | alle takkens små billeter, | |
| | i de vågne vinternætter | |
| | sammenskrevne, | |
| 5 | sønderrevne, | |
| | skulde, lig en snesky spændt | |
| | over himlen, | |
| | hele vrimlen, | |
| | stumpen, strimlen, | |
| 10 | hver bemalet | |
| | med et magtløst takkens ord, | |
| | som et prosa-snefog dalet | |
| | over Rosenvængets flor. | |
| | Kunde jeg på engang sendt | |
| 15 | 2.) ↕ alle tankens løse fugle, – | |
| | |
| | 1.) ↕ uden bur af skrift og prent, | |
| | |
| | ind dem smugle | |
| | skulde jeg, hvor stilhed råder, | |
| | under Rosenvængets tag, | |
| 20 | der, hvor sk åndens dunkle lag, | |
| | der, hvor skønheds glade gåder, | |
| | op imod forklaring stunder, | |
| | og, som
˹knop˺
blomst
en forårsdag, | |
| | foldes ud i et vidunder. – | |
| 25 | Brydes skulde stuens fred, | |
| | der min fugleflok slog ned; | |
| | lytte skulde de derinde | |
| | som i skog til jagten fjern; – | |
| | bag usynlighedens værn | |
| 30 | mine fugle skulde tvinde | |
| | i en anings trillers rad | |
| | takkens kvad, | |
| | kredse let og vinger ryste | |
| | om den store seers byste. | |
| 35 | Løse tanker, | |
| | tørre breve | |
| | slår ej til; jeg bruger vers; | |
| | op fra
˹daglig-˺
hverdags
dækkets planker | |
| | må jeg syn og korpus hæve | |
| 40 | til en rundsigt frit fra mers. | |
| | Prosa stil er for ideer, | |
| | vers for syner; | |
| | sindets lyst og sindets veer, | |
| | sorg, som sneer, | |
| 45 | harm, som lyner, – | |
| | fyldens liv jeg friest skænker | |
| | just i versets lænker. | |
| | Og når takken, som mig brænder, | |
| | nu jeg sender, – | |
| 50 | er det blot og bart mit stykkes | |
\
| | mon det da er blot mit stykkes | |
| | |
/
| | scene-lykkes | |
s. 55
| | skaberinde, | |
| | hvem jeg fletter | |
| 55 | disse rimets små buketter? | |
| | Nej, et glansfuldt større minde | |
| | lægger takken på min mund; | |
| | mindet om en skønhedsfyldig | |
| | højtids-stund, | |
| 60 | mindet om en rad af timer, | |
| | da jeg så dem sejrrig
| |
| | langt tilbage, | |
| | da jeg så dem sejrrig drage | |
| | smykket, gratie-fulgt {,}og sand | |
| 65 | gennem scenens under-land, – | |
| | da just blev jeg takken skyldig; | |
| | derfor er det nu jeg rimer. | |
| | Se, da jeg ifjor Dem gæsted, | |
| | var jeg stum; | |
| 70 | skønheds-gældens runde sum | |
| | bar jeg i mit minde f
{
<...>
}æsted
| |
| | med tilbage; | |
| | nætter, dage | |
| | har med renter summen øget – | |
| 75 | og trods alt, hvad her jeg maler, | |
| | får jeg som en slet betaler | |
| | aldrig denne gældspost strøget – | |
| | Vil det heller ej, ved Gud! | |
| | Her i
˹hjertekuldens˺
ensomhedens
ørken | |
| 80 | mine syners spire-skud | |
| | trænger hårdt til værn mod tørken. | |
| | Dugg og regn | |
| | ly og hegn | |
| | søger helst jeg da i minder | |
| 85 | som mig binder | |
| | til et hjem,
˹hvor vej tilbage˺
der ligger bag mig
, | |
| | går for længsel kun og klage. | |
| | Underligt til Danmark bundet | |
| | står De altid for mit øje. | |
| 90 | De er som en dag ved sundet, | |
| | mellem bøgekroner høje. | |
| | Sol i luften, sol på fladen; | |
| | sejler-gaden | |
| | fures af en blålig krusning; | |
| 95 | sommer-susning | |
| |
˹født i˺
sendt fra
skoven | |
| | stryger
{som}lig en sang foroven{;}. | |
| | Det er søndag; glade klynger | |
| | ler og synger, | |
| 100 | både gynger | |
| | under ly af kystens skræn{
<...>
}t – | |
| | Lyse kjoler | |
| | blinker, soler | |
| | sig hvor klokker og violer | |
| 105 | har sit
˹danske˺
bløde
tæppe spændt. | |
| | |
<...>
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 56
[HIS: Den følgende teksten er en påbegynt renskrift til diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
Rimbrev
til fru Heiberg.
Dresden i påske-ugen 1871.
| | Havde jeg på engang sendt | |
| | alle takkens små billetter, | |
| | i de vågne vinternætter | |
| | sammenskrevne, | |
| 5 | sønderrevne, | |
| | skulde, lig en snesky spændt | |
| | over himlen, | |
| | stumpen, strimlen, | |
| | hver bemalet | |
| | |
[HIS: Teksten står opp ned. Til foregående del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg. Teksten er ufullstendig og ender med denne passasjen.]
| | hvad i afstand øjet svigter, | |
| | ind man digter; | |
| | kvinder, som fra stranden drømmer, | |
| | mænd, som dømmer, | |
| 5 | slægt, som efter slægt befolker | |
| | kyst og skov, | |
| | synets skønheds-form fortolker | |
| | efter skiftende behov. | |
| | |
[HIS: Teksten står oppned.]
s. 2.)
s. 57
[HIS: Til foregående del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».
]
| | og så friste | |
| | uden spor | |
| | hænders værkers lod på jord. | |
| | Sving Dem fri som fugl i luften | |
| 5 | op fra denne triste tanke! | |
| | Just fordi | |
| | Deres kunst er barn af duften, | |
| | af beånden, | |
| | af en stemnings | |
| 10 | t{
<...>
}rylleri, – | |
| | ej et værk af sten og planke, – | |
| | men en alf af åndens ranke – | |
| | Just fordi den fattes form
<...>
| |
| | som
<...>
med hånden | |
| 15 | gribes kan, der sættes dæmning | |
| | for hvert bid af ældens orm. | |
| | Underfuldt til {d}Danmark bundet | |
| | skal De stå for slægters øje; – | |
| | bundet til en nat ved sundet | |
| 20 | under mindets stjerner høje. | |
| | Hele flåden | |
| | fra fregatten ned til både | |
| | ser jeg glide | |
| | langsmed landets lune side; | |
| 25 | tågen slører sejl og master, | |
| |
˹halvlys˺
afstand
kaster – | |
| |
˹over stang og rå˺
svanehammen
tilsammen | |
| | svanehammen | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 57
[HIS: Teksten står oppned.]
s. 56
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
| | Slank og smekker, | |
| | drømfyldt jomfru mellem snekker, | |
| | glider en mig just forbi; | |
| | hun er lig et sagn, der bæver | |
| 5 | bag det slør, det hylles i; | |
| | hun er lig et syn, der hæver | |
| | sig og svæver | |
| | ad en
2
gåde-1
lukket
sti. | |
| | Ellepiger | |
| 10 | vinker, viger, | |
| |
˹svøbt i skum om˺
skumklædt foran
bougens stavn; | |
| | alfer følger | |
| | kølens bølger; | |
| | men i flagets folder dølger | |
| 15 | sig «Agnetes» navn. | |
| | Og se der, – et modsat billed! | |
| | Hvilke kast i bølgedansen! | |
| | Lunets gratie-bundne vildhed | |
| | bær dog kransen. | |
| 20 | Vimpler vinder sig l{
<...>
}angs {
<...>
}riggen; | |
| | flag fra stranden hilser briggen; | |
| | halvvejs hjemlig, halvvejs fremmed, | |
| | halvt en havfru, halvt et tæmmet | |
| | barn fra heden{–}, | |
| 25 | svajer «Dina» op på reden. | |
| | |
s. 4.)
s. 58
[HIS: Til foregående del av diktet «Ballonbrev».
]
| | Hvor er ej Apollo sand, | |
| | som han står i Vatikanet? | |
| | mellem stridsmænd<...> hed i brand, | |
| |
˹men˺
ej
i Musers samfund blidere{;}? | |
| | |
| 5 | Hvor er ikke Mars en mand, | |
| | når han noksagt, og så videre? | |
| | |
| | under garnets gyldne masker? | |
| | Men hvad var Egyptens guder? | |
| | Tal i rækker og i ruder. | |
| 10 | Hvad var deres kald i livet? | |
| | Blot og bart at være til, | |
| | sidde malet, strammet, stivet, | |
| | på en stol ved {a}Altrets ild. | |
| | En fik
˹høge-˺
spurve
næb at bære, | |
| 15 | og en anden strudsefjære, | |
| | en var gud for dag og nat, | |
| | en for dit, og en for dat; | |
| | ingen fik det kald at leve, | |
| | ingen det at synde, famle, –
| |
\
| 20 | og af synden sig at hæve{;}. – | |
| | |
/
| |
{d}Derfor ligger nu det gamle | |
| | fire tusend års Egypten | |
| | som et navnløst lig i krypten. – | |
| | Ser De vel, min kære frue, – | |
| 25 | i belejringsringen spændt | |
| | lukker jeg min lune stue | |
| | for at leve indadvendt. | |
| | Ude flyver fra mig trøsten | |
| | som en flytfugl-flok om høsten; | |
| 30 | men med øjet mod det indre | |
| | ser jeg håbets
˹løvspring˺
vårdag
tindre; – | |
| | på begravne karavaner | |
| | bygger jeg vor fremtids baner. | |
| |
˹Lovfast er jo˺
Sælsom er dog
slægtens gang | |
| 35 | ad
˹en evig˺
historiens
vindeltrappe; | |
| | kredsen
˹blir˺
er
den samme krappe, | |
| | vejen altid lige trang; | |
| | viljen
˹blir˺
er
den samme higende; – | |
| | punktet kun bestandig stigende. | |
| 40 | Og så står vi
˹nuomstunder˺
netop nu
| |
| | lodret over faraonen. | |
| | Atter er kong Gud på tronen; | |
| | atter flyder bort personen | |
| | i et mylr som kaver, stunder, | |
| 45 | bryder, bygger, grubler, grunder, | |
| | rundt omkring og nedenunder. | |
| | Atter
˹
stiger
˺
rejser
˹rejses˺ pyramiden | |
| | som produkt af hele tiden. | |
| |
Atter spændes alle sener
, | |
| 50 | Atter svulmer alle årer, | |
| | atter sveder træl og tjener, | |
| | |
| | atter flømmer blod og tårer, | |
| | for at verden stort skal se | |
| | kongegudens mausol. | |
| 55 | Og fra neden som fra oven | |
| | |
s. 59
| | samme krigsret, samme sværd | |
| | løfted mod enhver forvoven | |
| | |
| |
˹
pukken på
˺
hævdning af
personens værd. | |
| |
Råder guden eller
˹flokken˺
massen
– | |
| 60 |
alt og alle skal i
˹blokken˺
kassen
! | |
| | Det er
˹
nutids- samtids-karavanen,˺
<...> karavanen
| |
| | med sin Hathor, med sin Horus, | |
| | og for alting med sit Chorus, | |
| | der i blinde svær til fanen. | |
| 65 | Hvilke storværk bygges ej | |
| | langs den lige sejersvej? | |
| | Hvilke{t}n magt i folke-stormen! | |
| | Hvor egyptisk; hver og en | |
| | fuger ind sin lille sten | |
| 70 | på dens plads i helheds-formen! | |
| | Hvor uklandrelig er tegningen; | |
| | og hvor sikker er beregningen! | |
| | Ja, i sandhed, det er stort, | |
| | stort, så verden står og gaber; – | |
| 75 | og do{d}g dirrer der et «aber» | |
| | midt i gabets åbne port. | |
| | Tillad her et spring til siden, – | |
| | egentlig et baglænds spring. | |
| | Alle ved vi, før i tiden | |
| 80 | øvtes også store ting. | |
| | Tænk på Gustaf Adolf bare | |
| | |
| |
˹
forrest i sin
˺
med sin lille
svenske ska
re,
| |
| |
lig en Luther klædt i stål; | |
| | tænk på Haldens borger-bål | |
| 85 | stukket an af egne hænder; | |
| | |
| |
husk den fangne mand i Bender, | |
| |
tænk på Wrangel og Banr, | |
| |
tænk på Dybbøls sejge helte, | |
| |
Wessel agter på fregatten, | |
| 90 |
som et lyn i mørke natten – | |
| |
tænk på Wrangel og Banr, | |
| |
tænk på Dybbøls sejge helte; – | |
| |
langt, så langt vort øje ser, | |
| | står endnu i rad og betle | |
| | |
| 95 |
sejers
˹
mindets
˺
gangens
tusend telte. | |
| | Tvivlen kommer lindt til orde: | |
| | Er det
˹rigtig˺
da så
stort, det store? – | |
| | Ja, hvad gør ˹vel da stort˺ et værk da stort? | |
| | Ikke værkets store følger, | |
| 100 | men personen, klar og stærk, | |
| | som i værkets ånd sig dølger. | |
| | Godt; men nu {g}Germanner-skaren | |
| | i sin stormgang mod Paris. | |
| | Hvem står
˹hel˺
stærk
og klar i faren; | |
| 105 | hvem bær enligt sejrens pris? | |
| | Når slog ud i glans peronen, | |
| | så at millioners munde | |
| | bar ham hjemmet rundt i sang? | |
| | Regimentet, eskadronen, | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 60
[HIS: Til foregående del av diktet «Ballonbrev».
]
| | Dette billed har mig fulgt, | |
| | hvor jeg siden gik i landene; | |
| | og som ånden over vandene | |
| | aned jeg en mening dulgt. | |
| 5 |
Hvad var vel Achilles-hælen, | |
| |
hvorfra såret gik til sjælen? | |
| | Thor i Åsgårdsrejen tuder | |
| | forrest i det vilde lag, | |
| | Grækerfolkets faldne guder | |
| 10 | lever jo den dag idag. | |
| | Zeus bor end på Kapitol, | |
| | hist som «tonans» her som «stator». | |
| | Men Egyptens livsido{
<...>
}l? | |
| | Hvor er Horus, hvor er Hathor? | |
| 15 | Intet mærke, intet minde; | |
| | ej en s{gn}agnstump er at finde. | |
| | Svaret ligger ganske nær. | |
| | Hvor personligheden mangler, | |
| | hvor ej formen i sig bær,
| |
2)
| 20 | pulsens slag og blodets skjær, | |
| | |
1)
| | hadet,
2
harmen, 1
jublen
, glæden, | |
| | |
| | der er hele herligheden | |
| | kun en benrads tørre rangler. | |
| | Hvor
˹er ikke˺
var
Juno ej personlig, sand, | |
2.)
| 25 | når
˹
hun mandens
{
<...>
}hun gubben overrasker,?
˺
gemalens krumme veje
| |
| | |
| | til et ensomt nympheleje | |
| | |
| |
˹
i sin hævntrang
˺
efterspored
uforsonlig?
| |
| | |
1.)
| | bleg og høj i vredens brand | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
[HIS: Til foregående del av diktet «Ballonbrev».
]
| | Se, da kom et pust fra nord, | |
| | steg til storm på ørkenhavet, | |
| | pisked karavanens spor; | |
| | prester tumled, konger raved, | |
| 5 | hele guder sank i grus, | |
| |
{F}faraonen og hans hus | |
| | lå i glemsels sand begravet; | |
| | der, hvor sværmen frem var dragen, | |
| |
˹faldt˺
lå den livløs, stum og stur; | |
| 10 |
˹m<...>
˺
tusend år i sarkofagen, | |
| | gemt for lyset og for dagen, | |
\
| | mumien lig i svøbets bur, | |
| | |
/
| | smuldred bort en dømt og slagen | |
| | fire tusend års kultur. | |
| 15 | D{
isse
}enne karavane{n}ss rester | |
| | var det, vi, Khedivens gæster, | |
| | drog forbi til Nubiens grænse. | |
| |
{f}Fellah-floken så vi lændse | |
| | ørkenbø{
<...>
}gen om Abydos, | |
| 20 | og lidt længer op mod syd os | |
| | mødte Karnaks
˹skog af˺
søjle
sokler | |
| | som en urtids kæmpeknokler; | |
| | Rhameseums kapitler | |
| | lå som skaller af kameler; | |
| 25 | Luxors hal med hundred søjler, | |
| | slavers arme lig i bøjler, | |
| | vidned stumt om
˹stormens˺
dødens
stund i | |
| | et «sic transit gloria mundi»! | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 61
Sang
ved
Kunstnerforeningens Fest
for
Skuespiller Chr Jørgensen
den 30te Mai 1863.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nordpaa, fra de danske Strande, | |
| |
˹djerv ung og frisk han˺
Ved jeg den, som
foer; | |
| |
˹al hans arv˺
Værget hans
, var {A}Åand i Pande, | |
| | Magt
˹i blik og˺
og Marg i
Ord. | |
| 5 | Viking lig han vilde prøve | |
| | Værgets Vægt, og Storværk øve, | |
| | Vilde voxe, vilde stige, | |
| | Vinde sig et Rige. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I hans Sind var Ungdomsfloden, | |
| 10 | Vaarflom i hans Mod; | |
| | I den friske Fjeldgrund Foden | |
| | Slog som Granen Rod | |
| | Der gik Ry hvor Helten mødte; | |
| | Stundom hændtes vel, han blødte, – | |
| 15 | Men det faar
˹nok˺
vel
Hvermand sige, | |
| | At han vandt sit Rige. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nu staar Gubben ved sin Banes | |
| | Maal og ser mod Sjø, | |
| | Lyster høre
˹hjemmets
˺
Danmarks
Svanes | |
| 20 | Sang ved
˹Sundets˺
Hjemmets
Ø. | |
| | Sænk dit Skjold, lægg Sværd og Bile; | |
| | Du har stridt, kan
˹trøstig˺
roligt
hvile, – | |
| | Sent skal Tidens Storme vejre | |
| | Bort din Sagas Sejre! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Thi, som Bautastenes Række | |
| | Langsmed Norges Hav | |
| | Mæler
˹mægtigt målstærkt
˺
højlydt
om de Kjække, | |
| | Der gik længst i Grav, – | |
s. 62
| | Saa skal Du i Skjønheds Rige | |
| 30 | Mindes gjennem tusind slige, – | |
| |
˹vidne for en rad af slægter˺
Tale lydt til sene Slægter
| |
| |
Om hvad
˹en høvding˺
Manden
mægter! | |
| | |
Henr. Ibsen.
s. 63
˹Uden navn.˺
Kval i højhed
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Til den ridderligste sender | |
| | jeg mit digt foruden navn. | |
| | Jeg forstår hvor sværdet brænder | |
| | i de
˹djærve˺
unge
bundne hænder; | |
| 5 | jeg forstår hvor naget tænder | |
| | i hans pandes tankefavn. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Viljen vendt mod sejers-baner{;}, – | |
| | viljen lænkelagt i skjul; | |
| | hånden
˹strakt mod˺
spændt om
fædres faner, | |
| 10 | sindet fyldt af storværks-planer, – | |
| | flugten stængt af vindfalds-graner, – | |
| | arme kongelige fugl! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dagen gryr og hornet klinger. | |
| | Hej, det blir en verdensjagt! | |
| 15 | Jeg forstår hvor
˹skårne˺
bundne
vinger | |
| | værke kan, der buret tvinger; | |
| | jeg forstår hvor længslen stinger, | |
| | der, hvor dverge slutter vagt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dagen går og hornet tier; | |
| 20 | alle våben lægges ned. | |
| | Navn for navn på melodier | |
| | bæres rundt i lund og lier; – | |
| | jeg forstår hvor smærten svier | |
| | ham, som ej fik
˹sejre˺
jage
med. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Ånden
˹lys˺
fyldt
af skønheds-larver, | |
| | skabertrang i sind og syn, – | |
| | digtets spil
˹hans˺
din
dådskraft arver, | |
| | blomster gror i leg med farver; – | |
| |
˹
flugt m<...>d
˺
˹glemsels-leg, mens˺
glemsel, glemsel
{;}!
[HIS: usikker rekkefølge på tegnsettingsendring]
{K}kvalen harver | |
| 30 | sindet, som et nedslags lyn. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Måtte dølge, hvad står malet | |
| |
˹midt frit på˺
på din
pande{n}ss åbne hvælv! | |
| | Måtte svigte idealet, | |
| | lig apostlen, der han daled, | |
| 35 | dommens nat, til hanegalet | |
| | drog ham opad mod ham selv! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Kval,
˹og stumhed!˺
i højhed!
Kan I, dverge, | |
| | fatte offrets fulde vægt? | |
| | Ved I hvad det er at sværge | |
| 40 | troskabsed på fremmed værge, – | |
| | alt tilhobe for at berge | |
| | skindet for en
˹rådløs˺
dådløs
slægt? | |
| | |
s. 64
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I vil svare, det er drømme, | |
| |
{k}drømme kun, som offres her. | |
| 45 | Ja, lad gå; lad kløgten strømme; | |
| | det er let for jer at dømme; | |
| | I har aldrig trængt til tømme, – | |
| | aldrig vidst, hvad drømmen er. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Mer end livet, mine herrer, | |
| 50 | er en drøm, som ej fik liv. | |
| | Den er lig det digt jeg spærrer | |
| | ind i sjælens
˹stængte˺
lukte
kærrer; | |
| | løve-vildt det hugger, snerrer, | |
| | kræver
˹nat˺
dag
og
˹dag˺
nat
mit: bliv! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 55 | I vil råbe på, det heder{,}: | |
| | størst, hvor selv sig overvandt{!}. | |
| | 2. ↕ Gylden visdom for asketer! | |
| | |
| | 1 ↕ Ly for
˹løjheds˺
døgnet
Pål og Peter˹!˺
, –
| |
| | |
| |
{b}Bjeldeklang kun for atleter, | |
| 60 | i hvis årer blodet brandt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
˹Puk så ej på˺
I vil nævne
høje pligter! | |
| | Har I købt hans
˹
<...>
sunde˺
djærve
sjæl? | |
| | Har I købt den djærve digter,?
| |
| | så han
˹
˹kaldets˺
selvets epos svigter?˺
på kommando sigter?
| |
| 65 | Købt ham, købt ham, så han
˹sigter˺
svigter
| |
| |
˹hadsk mod kaldets bedste˺
selvets store bedre
˹selvets˺ del? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Martyrdom af purpur dækket, | |
| | Kval i
˹taushed˺
højhed
, fængslet trang, | |
| | Blomsters håb af gråvejr gækket,> | |
| 70 | grenes frugt i utid brækket, | |
| | drøm, til livets
˹
{
<...>
}drøjhed˺
prosa
vækket, – | |
| | sættes kors ved i min sang. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Versets
˹mindesten˺
monument
jeg rejser | |
| | for et ugjort storheds-værk; | |
| 75 | og mens kløgtens flikværk dejser, – | |
| |
˹for hans˺
frit jeg flaget
fejl jeg flaget hejser, – | |
| | skriver, hvor min ridder knejser: | |
| |
Skalden i ham var for stærk! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Til den ridderligste sender | |
| 80 | jeg som krans et navnløst digt. | |
| | Jeg forstår hvor sværdet brænder, | |
| | rustent, i de bundne hænder, | |
| | jeg forstår hvor naget tænder; – | |
| | kan I, vismænd,
˹skønne˺
fatte
sligt? | |
| | |
s. 1
s. 2
Indhold:
|
16.) |
Agnes, min dejlige sommerfugl! |
(af «Brand.») |
|
17.) |
D
<...>s usynliges sang. |
|
|
18.) |
Solvejgs sange. |
(af «Peer Gynt».) |
|
14.) |
Vuggesang |
af («Kongs-emnerne.») |
|
15.) |
Kvindernes bøn |
|
|
12.) |
Drikke-vise |
(af «Kærlighedens Komedie».) |
|
13.) |
De sejlendes sang |
|
S: 6 |
|
Til Karl Johans minde.
|
|
|
2.) |
Kong Håkons gildehal. |
|
|
3.) |
Byggeplaner. |
|
|
4.) |
Markblomster og potteplanter. |
|
|
5.) |
En fuglevise. |
|
|
[Forfatternote:
NB
]
|
Kongshallen i Bergen
|
[Forfatternote: udgår? NB
]
|
" 25 |
|
Ved indvielsen af et skolehus. |
|
|
[Forfatternote:
NB
]
|
Mågeskrig. |
[Forfatternote: udgår. NB]
|
" 29. |
|
Ve{
<...>
}d et sangerstævne.
|
|
" 31. |
|
Folkesorg.
|
|
33. |
12.) |
Dit indre er som bakkehældets bæk. ˹Jeg ved et sind som ....˺
|
|
|
13.) |
O, bild for alting ej dig ind at flommen. |
|
|
|
Og der gik dage og der gik år. |
|
|
|
Som kunstnerinden hist i billedsalen. |
|
|
|
Hvad gives vel i verden mere latterligt. |
|
|
|
Sejl med forstand; thi digtersnekken krænger. |
|
|
14.) |
Min svartalf gæster mig ved dag og nat. |
|
|
15.) |
I haven udenfor mit vindu stod. |
|
53. |
10.) |
Højfjelds-liv.
|
|
56. |
|
Til storthinget. |
|
58 |
|
Studenternes sang til professor Schweigaard. |
|
|
|
Til den svenske kroningsdeputation.
|
|
|
|
I havsnød. |
|
|
|
Sang for universitetet. |
|
78. |
|
Forviklinger. |
|
|
6.) |
På Akershus. |
|
|
8.) |
Med en vandlilje. |
|
|
9.) |
Bergmanden. |
|
87. |
11.)
|
Lysræd.
|
|
88. |
|
På sangertog.
|
|
93. |
|
En broder i nød. |
|
96. |
|
Fredrik den 7des minde.
|
|
98 |
|
På vidderne. |
|
118. |
|
Terje Vigen.
|
|
|
1.)
|
I gamle tider sad jeg
|
|
|
7.)
|
Fugl og fuglefænger.
|
|
|
|
Ederfuglen.
|
|
162. |
|
4de Juli 1859. |
|
169. |
|
Ved J. L. Heibergs død. |
|
173. |
|
Sendebrev til H. Ø. Blom. |
|
|
|
Prolog (den 10de Oktober 1861.)
|
|
|
|
Sto{t<...>
}rthingets sang (ved kroningen i Trondhjem.) |
|
|
|
Lincolns mord. |
|
|
|
Ballonbrev. |
|
|
|
Jeg og min skorpion
. |
|
s. 3
Mindets magt.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hør, ved De hvordan en dyretæmmer | |
| | får lært sin bjørn, hvad den aldrig glemmer? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I en bryggerkedel han binder dyret; – | |
| |
og så blir der
˹tæt˺
lindt
under kedlen fyret. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 |
˹Imidlertid˺
Og alt imens
han på positivet | |
| | spiller for bamsen: «fryd dig ved livet». | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Af smerte knapt kan den bundne sanse; | |
| | han kan ikke stå, og så må han danse. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og
˹spilles˺
hører han
siden
˹den˺
blot
melodi
˹ham˺
en
; | |
| 10 | fluks farer en dansende djævel i
˹ham˺
’en
. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg selv sad engang i kedlen nede | |
| | under fuld musik og forsvarlig hede. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og dengang brændte jeg mere end skindet, | |
| | og de{
<...>
}t går aldrig mig ud af mindet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 15 | Og hvergang en genklang fra den tid lyder, | |
| | det er som jeg bandtes i gloende gryder. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det
˹går mig˺
kendes
som stik under neglerødder; – | |
| |
˹da˺
˹
og så
˺
da
må jeg danse på versefødder. | |
| | |
Til min ven revolutions
˹taleren˺
manden
!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De siger, jeg er bleven «konservativ»{;}! | |
| | Jeg er, hvad jeg var mit hele liv. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg går ikke med på at flytte brikker{;}. | |
| |
{s}Slå
˹spillet˺
alt
overende; då har De mig {
<...>
}
sikker. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | En eneste revolution jeg husker, | |
| | som ikke blev gjort gjort af en halvheds-fusker | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Den bær for alle den senere glorien{;}. | |
| | Jeg mener naturligvis syndflods-historien. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
˹Dog˺
Men
˹selve den gang˺
dengang endogså
blev Lucifer luret; | |
| 10 | thi Noah tog, som de ved, diktaturet | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
Lad os handle som mænd og ikke som talere; | |
| |
Lad os gøre det om igen, radikalere; | |
| | |
\
| | men dertil kræves både mænd og talere. | |
| | |
/
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I sørger for vandflom til verdensmarken. | |
| 15 | Jeg lægger med lyst torpedo under {a}Arken. | |
| | |
s. a.)
s. 4
Fra mit husliv.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I huset var stille, på gaden dødt. | |
| | Jeg sad med skærm over lampen; | |
| | stuen var hyllet i skygger blødt; – | |
| | ind kom børnene, nikkende sødt | |
| 5 | under slør af Havana-dampen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De kom, mine vingede børn på rad, | |
| | viltre gutter og piger | |
| | med kinder blanke, som efter et bad. | |
| | Hej, hvor legen gik yr og glad | |
| 10 | gennem alle de dejlige riger. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men just som legen gik allerbedst, | |
| | jeg traf til at se mod spejlet. | |
| | Derinde stod en adstadig gæst | |
| | med blygrå øjne, med lukket vest, | |
| 15 | og med filtsko, hvis ej jeg fejled. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Der faldt en vægt på min viltre flok; | |
| |
en fingren i munden putter, | |
| | en anden står som en klodset blok; – – | |
| | i fremmedes nærhed, ved De nok, | |
| 20 | forknyttes de raskeste gutter. | |
| | |
I galleriet.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Som dejlig kvinde | |
| |
˹ved˺
for
staffeliet | |
| | hun sad derinde | |
| | i galleriet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Hvilke Kastaler | |
| | drikker hun mon af? – | |
| | Hun eftermaler | |
| | Murillos Madonna. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men øjets svømmende | |
| 10 | langsyn siger, | |
| | hun bygger drømmende | |
| | skønheds-riger. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Atten år senere | |
| | kom jeg tilbage, | |
| 15 | hilste de renere | |
| | gamle dage. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Som
˹falmet˺
grånende
kvinde | |
| |
˹ved˺
for
staffeliet | |
| | hun sad derinde | |
| 20 | i galleriet. | |
| | |
s. 5
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men hvad er dette? | |
| | Det samme spil jo! | |
| | Den samme nette | |
| | kopi af Murillo. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Hun sidder og virker, | |
| | og livet frister,
| |
| |
˹med pynt for˺
og pynter
kirker | |
| | og
˹stas for˺
fryder
turister. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og så har hun siddet | |
| 30 | i alle årene, | |
| | og længslen spiddet, | |
| | og bleget hårene. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men øjets svømmende | |
| | langsyn siger: | |
| 35 | hun bygger drømmende | |
| | skønheds-riger. | |
| | |
Borte!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De sidste gæster | |
| | vi fulgte til grinden; | |
| | farvellets rester | |
| | tog nattevinden. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | I tifold øde | |
| | lå haven og huset, | |
| | hvor toner søde | |
| | mig nys berused. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det var en fest kun, | |
| 10 | før natten den sorte; | |
| | hun var en gæst kun, – | |
| | og nu er hun borte. | |
| | |
s. 6
[HIS: Den følgende teksten er en tidlig, ufullført versjon av diktet «Uden navn».]
Kval i højhed.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Til den ridderligste sender | |
| | jeg mit digt foruden {
<...>
}navn. | |
| | Jeg forstår hvor sværdet brænder | |
| | i de unge bundne hænder, | |
| 5 | jeg forstår hvor naget tænder | |
| | i hans pandes tankefavn. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Viljen vendt mod sejersbaner; | |
| | viljen lænket i sit skjul; | |
| | hånden spændt om fædres faner, | |
| 10 | sindet fyldt af storheds-planer; – | |
\
| |
˹flugten˺
vejen
stængt af vindfalds-graner, – | |
| | |
/
| | arme kongelige fugl. | |
| | |
| | arme kongelige fugl! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dagen gryr og hornet klinger; | |
| 15 | hej, det blir en verdensjagt! | |
| | Jeg forstår hvor bundne vinger | |
| | værke kan, hvor buret tvinger; | |
| | jeg forstår, hvor længslen stinger, | |
| | der, hvor dverge slutter vagt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 20 | Dagen går og hornet tier, | |
| | alle våben lægges ned. | |
| | Navn
˹for˺
på
navn på melodier | |
| | bæres rundt i lund og lier; – | |
| | jeg forstår hvor smerten svier;
| |
| 25 |
˹ham, der e<...>
˺
fangen fik
ej
˹fik jage˺
være
med. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Tanken fyldt af skønheds-larver, | |
| | skabertrang i sind og syn, – | |
| |
{
<...>
}ordets Kunst din dådskraft arver, | |
| | sætter blomst i leg med farver; – | |
| 30 | jeg forstår hvor kvalen harver | |
| | sindet som et nedslags lyn. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Måtte dølge
˹hvad står malet˺
Herrens ægte
| |
| |
skrifttegn på din pandes ˹åbne˺ hvælv; | |
| | måtte
˹svigte˺
nægte
idealet, | |
| 35 |
{
<...>
}lig apostlen, der han daled, | |
| | dommens na{
<...>
}t til hanegalet | |
| | drog ham opad mod ham selv! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Kval i højhed; kan I, dverge | |
| | fatte offrets fulde vægt | |
| | |
[Forfatternote:
[HIS: Noten er skrevet på langs i venstre marg]
Hvad der vilde blevet af? Derom kan den smålige forstand spørge; det er drømmen
han slipper – det fagreste – et digt som ikke tør digtes –
Det er hans eget selv, han ofrer; «det er den største sejr» – visdomsord
for asketer – ikke for atlether – ikke for mennesker
[HIS: alternativt: mængden]
]
s. 7
Stormsvalen.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
Stormsvalen færdes | |
| |
hvor landet glipper
| |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | S{
<...>
}tormsvalen
˹ruger˺
færdes
hvor landet glipper; – | |
| |
˹jeg har hørt det selv˺
det er mig fortalt
af en gammel skipper. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | I skumkammens fråde vingerne dynker hun; | |
| |
{
<...>
}rullingen træder hun; aldrig synker hun. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Med havet hun daler; med havet hun stiger; | |
| | i havblik hun tier; mod storm hun skriger | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det er en færd mellem flyven og svømmen, | |
| 10 | som midt mellem livet og døden drømmen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | For tung for luf{f}t{
<...>
}en, for let for bølgerne; – | |
| | digterfugl, digterfugl, – der ser vi følgerne! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
\
| | Ja,
og hvad
˹værst˺
mer
er
det som er værre – | |
| | |
/
| |
Heldigst forresten, i lærdes øjne | |
| 15 |
˹holdes det meste for˺
regnes din færd mellem
skipperløgne. | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Fugl og fuglefænger».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og når han på gab tror ane | |
| | Vinduet som til frihed bringer, | |
| | dratter han med brudte vinger, | |
| | bums, ifra sin stængte bane. | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten mangler overskrift, «Ederfuglen».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Ed{e}derfuglen i Norge bor, | |
| | der holder han til ved den sorte fjord. | |
| | Han pl{
<...>
}ukker af brystet de bløde dun | |
| | og byger sig rede både varm og lun. | |
| 5 | Men fjordens fisker har stålsat sind hug; | |
| | han plyndrer redet til sidste fnug. | |
| | Er fiskeren grum, så er fuglen varm; | |
| | han ribber igen sin egen barm. | |
| | Og plyndres han atter, så
˹klæder˺
bygger
han dog | |
| 10 | sit rede påny i en velgemt krog. | |
| | Men røves han tredje, hans sidste skat, | |
| | da spiler han vinger en forårsnat. | |
| | Da kløver han skodden med blodigt bryst; – | |
| | mod syd, mod syd til en solskins-kyst! | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Troens grund».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg ser hende endnu, hvor trygt hun nikker | |
| | og smiler og siger: for ham er jeg sikker. | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Mindets magt».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det går som stik under neglerødder; | |
| | da må jeg danse på versefødder. | |
| | |
[HIS: Nederst på siden er leggfoliering '5.)' og påbegynt tekst 'ga', alt egenhendig.]
s. 8
Indhold:
˹2˺
|
Spillemænd. |
˹2˺
|
Kong Håkons gildehal. |
˹1.˺
|
Byggeplaner. |
˹2˺
|
Markblomster og potteplanter. |
˹2˺
|
En fuglevise. |
˹4.˺
|
På Akershus. |
˹2˺
|
Ederfuglen. |
˹2˺
|
Med en vandlilje. |
˹2.˺
|
Fugl og fuglefænger. |
˹3.˺
|
Bergmanden. |
|
\
Opgør./
|
˹1˺
|
Min unge vin. |
˹2˺
|
Lysræd. |
\2/
|
\
˹Digterens vise.˺
Mindets magt
/
|
˹1˺
|
Kløften |
˹3˺
|
Højfjeldsliv. |
|
\
Til Karl Johans minde./
|
˹4.˺
|
På sangertog. |
˹1.˺
|
En svane. |
\2./
|
\
˹Priset være˺
Sang for
kvinden!/
|
˹5.˺
|
4de Juli 1859. |
˹2˺
|
Skole{f}huset. |
˹3.˺
|
Folkesorg. |
|
\
I billedgalleriet./
|
˹3.˺
|
Til thingmændene. |
\2./
|
\
Til Sverge. ˹Hilsen til Svenskerne˺
/
|
˹1.˺
|
Til de genlevende. |
˹2˺
|
Til professor Schweigaard. |
|
I havsnød
˹I havsnød˺
|
˹1.˺
|
Vuggevise
˹Vuggevise.˺
|
˹1˺
|
\Borte!/
|
˹58˺
|
˹1.˺
|
Stormsvalen. |
\2./
|
\Agnes./
|
˹1.˺
|
Stambogsrim. |
\2./
|
\Mindets magt/
|
|
\
Familje-scene. [Forfatternote: NB!]
/
|
˹6.˺
|
Åbent brev. |
\2/
|
\Til en bortdragende kunstner./
|
\3./
|
\Ørnulfs drapa/
|
˹2˺
|
Fredrik den 7des minde. |
˹4˺
|
En broder i nød. |
˹
{2}3.˺
|
Troens grund. |
˹3.˺
|
Storthings-gården. |
˹1{5}6.˺
|
Terje Vigen. |
|
\
Ørnulfs drapa./
|
˹3˺
|
Forviklinger. |
|
\
˹Fra˺
Af
mit husliv. 1./
|
\
2
/
|
\I galleriet./
|
\2/
|
\De usynliges kor./
|
˹1{1}6˺
|
På vidderne. |
\1/
|
\Kvindernes
˹bøn˺
sang
./
|
˹
13˺
|
Abraham Lincolns mord. |
|
\Til min ven revolutionsmanden./
|
|
\
{
<...>
}Martyrdom./
|
|
\
Italia unita I og II
[Forfatternote: NB!]
/
|
˹18˺
|
Ballonbrev. |
˹1.˺
|
I en komponists stambog. |
1 |
|
{2}4 |
|
58 |
|
149
|
|
150.
|
|
152. |
|
154. |
|
s. 9
2
Markblomster og potteplanter.
[HIS: Riktig tittel på diktet skal være «Byggeplaner». «Markblomster og potteplanter» er tittelen på et annet av Ibsens dikt.]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
Jeg mindes så grant, som om idag det
var hændt, | |
| | den kveld jeg så i bladet mit første digt på prent. | |
| | Der sad jeg på min hybel og med dampende
drag | |
| | jeg røgte og jeg drømte i saligt selvbehag. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | «Et skyslot vil jeg bygge. Det skal lyse over
Nord. | |
| | To fløje skal der være; en liden og en stor. | |
| | Den store skal huse en udødelig skald; | |
| | den lille skal tjene et pigebarn til hal. –» | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Mig syntes at i planen var en herlig harmoni; | |
| 10 | men siden er der kommet forstyrrelse deri. | |
| | Da mester blev fornuftig, blev slottet splitter-
gal: | |
| | storfløjen blev for liden, den lille fløj forfaldt. | |
| | |
s. 10
2
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «På Akershus».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Ja – de gæster ham, de svundne | |
| | blodværksmænd fra mørke tider; – | |
| | linombundne, floromvundne | |
| | gennem hallen stilt de skrider. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Og se der –, jeg ser og gruer, | |
| | snart i brand og snart i frysning –, | |
| | bag de høje salsvinduer | |
| | dirrer der en blålig lysning. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hvem er han, hin tunge ridder | |
| 10 | med den røde glød i øjet, – | |
| | han, som stur i salen sidder, | |
| | i sin stol fremoverbøjet? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Ja, for visst! Kong Kristjern er det! | |
| | panden skrukket, kinden gusten; – | |
| 15 | hånden famler efter sværdet, | |
| | sliren er af blodskvæt rusten. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Lig en gravlagt storheds minde, | |
| | fyrstefager end at skue, | |
| | i karnappet står en kvinde; | |
| 20 | det er visst Knut Alfsøns frue. | |
| | |
s. 11
[HIS: Til foregående del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».
]
| | følge slægten i dens stigen, | |
| | følge tiders krav og orden, | |
| | og se, denne lod på jorden | |
| | bli{v}r Dem givet. | |
| 5 | I en skønheds-fattig tid | |
| |
kvæger det en digters øje – | |
| | har det kvæget mig at følge | |
| | deres
˹færd˺
gang
på
˹kunstens˺
livets
bølge | |
| | under sol og børen blid, | |
| 10 | kvæget mig at stirre did | |
| | hvor i skær af svale nætter | |
| | sagnet sig om færden fletter. | |
| | Tag, som tak for synets trøst, | |
| | råbet af en seers røst: | |
| 15 | underfuldt til Danmark bundet | |
| | skal De stå for slægtens øje, – | |
| | bundet til en nat ved sunde{
<...>
}t | |
| | under mindets stjerner høje. | |
| | |
s. 12
[HIS: Den følgende teksten er en senere bearbeidelse og fullførelse av siste del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
| | Man har sagt at scenens kunst, | |
| | født og bunden | |
| | kun til stunden, | |
| | må, som sæbeboblers dunst, | |
| 5 | må, som nattens meteor | |
| | blænde, briste, | |
| | og så friste, | |
| | uden s{
<...>
}por, | |
| | hænders værkers lod på jord. | |
| 10 | Sving Dem
˹som˺
op
en fugl i luften | |
| | op fra denne trange tanke! | |
| | Just fordi | |
| | Deres kunst er barn af duften, | |
| | af beånden, | |
| 15 | af en stemning, | |
| | af person og fantasi, – | |
| | ej et værk af sten og planke, | |
˹
[HIS: Tilføyelsen står i venstre marg.]
| | ej en tanke | |
| |
˹klistret˺
lænket
fast med sort på hvidt
| |
| | |
˺
| 20 | men en alf af på skønheds ranke, – | |
\
| | hvor den evig gynger frit | |
| | |
/
| | just fordi den fattes form, | |
| | som med hånden | |
| | gribes kan, der sættes dæmning | |
| 25 | for hvert bid af ældens orm. | |
| | Underfuldt til {d}Danmark bundet | |
| | skal De stå for slægters øje, – | |
| | bundet til en nat ved sundet | |
| | under mindets stjerner høje. | |
s.
11
| 30 | Hvilke fremtids-syner
˹vide˺
rige
! | |
| | Hele flåden | |
| | fra fregatten, ned til båden | |
| | ser jeg glide | |
\
| | gennem natten | |
| | |
/
| 35 | langs med landets lune side; | |
| | tågen slører sejl og master, | |
| | halvlys kaster | |
| | over stang og rå tilsammen | |
| | svanehammen; | |
| 40 | hvad i afstand øjet svigter | |
| | ind man digter; | |
| | kvinder, som på stranden drømmer, | |
| | mænd, som dømmer | |
| | efter egen fordrings lov, – | |
| 45 | slægt, som efter slægt befolker | |
| | kyst og skov, | |
| | synets skønheds-form fortolker | |
| | efter skiftende behov. | |
| | Og se det er livet just, | |
| 50 | liv i mindet, | |
| | det, at stå for folkesindet | |
| | ren for ældens møl og rust, | |
| | det er livet, det at bøje | |
| | e{
<...>
}get indhold, åndigt, rigt, | |
| 55 | i den form, som folkets øje | |
| | kræver for sit eget digt, | |
| | det er livet[HIS: En loddrett strek etter «livet» markerer at Ibsen har villet sette inn et linjeskift før «mythe-vorden».], mythe-vorden, | |
| | vekselfuld s{
<...>
}om alfepigen, | |
| | |
[HIS: Til avslutningen av diktet.
]
s. 2.)
s. 13
[HIS: Til foregående del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».
]
| | Men derude,[HIS: Et ett-tall i venstre marg viser at verslinjene med ett-tall nedenfor («Hvilket rad» ... «synet raner,») skal flyttes under denne linjen.]
| |
| | hvilken vrimmel, | |
| | hvilket tog af hvide sejl! | |
| | Skude slutter sig til skude; | |
| 5 | dagglans i de
˹hvalte˺
spændte
klude, | |
\
| | v{
<...>
}implers vrimmel, | |
| | |
/
| | højdens himmel, | |
| | ser sig selv i dybets spejl.[HIS: Et ett-tall og en klamme rundt de fire verslinjene nedenunder («Hvilket rad» ... «synet raner,») viser at disse skal flyttes opp til ett-tallet mellom verslinjene «Men derude,» og «hvilken vrimmel,».]
| |
| | Hvilket
˹rad˺
tog
af blanke svaner | |
| 10 | helt fra nord, hvor Kronborg troner, | |
| | indtil syd, hvor fjernt Tre-kroner, | |
| | synet raner, | |
| |
˹Slank og smekker˺
Hvilken rysning, slank og smekker
, | |
| | drømfyldt jomfru imellem snekker, | |
| 15 | glider en mig just forbi; – | |
| | det er som hun ånder, lever, | |
| | der hun svæver –
| |
| | taus og gådefuld forbi og fri, | |
| |
{a}Alfepiger | |
| 20 | dukker, stiger, | |
| |
˹skumklædt˺ foran bou{
<...>
}gens hvide skum, ˹stavn˺
| |
| | alfer døl følger | |
| | kjølens bølger, | |
| | men i flagets folder dølger | |
| 25 | sig «Agnetes»
danske
navn. | |
| | Og se der, – et modsat billed! | |
| | Hvilke kast i bølgedansen, | |
| | lunets gratie-bundne vildhed | |
| | vender kransen;[HIS: Et ett-tall i venstre marg viser at verslinjene med ett-tall nedenfor («vimpler bugter» ... og «flag fra» ...) skal flyttes under denne linjen.]
| |
| 30 | hjemlig, nordisk og dog fremmed, | |
| | halvt en havfrue, halvt et tæmmet | |
| | barn fra heden;[HIS: Et ett-tall og en klamme rundt de to verslinjene nedenunder («vimpler bugter» ... og «flag fra» ...) viser at disse skal flyttes opp til ett-tallet mellom verslinjene «vender kransen;» og «hjemlig, nordisk» ...]
| |
| | vimpler bugter sig om riggen; | |
| | flag fra stranden hilser briggen | |
| 35 | svajer «Dina» op på rheden. | |
| | Som iblinde | |
| |
˹ledet˺
båren
frem af milde vinde – | |
| | som idrømme | |
| |
˹løftet˺
ledet
af de lette strømme | |
| 40 | se felukken! | |
| | Al Provences
˹
livs flor livsglød˺
ynde
taler | |
| | i dens stigen, i dens dukken; | |
\
| | elskovs sukken, | |
| | |
/
| | dæmpet båren | |
| 45 | citharklang fra dækket maler | |
| |
˹hjerte-˺
elskovs-
våren – | |
| | madrigaler | |
| |
˹over˺
på de
stumme klynger daler | |
| | der
˹
fra på˺
for
strandens grønne hynde | |
| 50 |
˹
[HIS: Tilføyelsen står i venstre marg.]Jolanthe˺
˹vug<...>
˺
˹dys˺
vugges
˹i˺
af
«Jolant{e}
hes» ynde. | |
| | Hvo kan tælle | |
| | hele skar flåden | |
| | som i solskin følger efter, | |
| | som for medvind skummer frem. | |
s. 14
| 55 | «Ragnhild» hælder | |
| | over fråden, | |
| | som om dybets dulgte kræfter,
| |
| |
˹lokked˺
vinked
hjem. | |
| | 2) ↕ Hist «Ophelia», den fagre, | |
| | |
| 60 | 1) ↕
{
<...>
}Lotos b
˹lig˺
blomst
på
dybe
strømme stride, | |
| | |
| | ses at flagre
| |
| | ses at glide; – | |
| | rang-fregatter, | |
| | klipper-skarer, | |
| 65 |
fre hjemad farer | |
| | under folkets klap og latter;. – | |
| | Sådan De til Danmark bundet | |
| | står i mindet for mit
<...>
øje, | |
| | bundet til en dag ved sundet | |
| 70 | mellem bøgekroner høje. | |
| | Stundom har jeg spurgt mig selv: | |
| | mon vel tiden slægten | |
˹
[HIS: Tilføyelsen står i venstre marg.]
| |
˹engang˺ i sin ˹travle˺ fægten | |
| | og fornægten | |
| | |
˺
| 75 | travl og liden | |
| | |
| | sænke skal i glemsels elv | |
| | denne skat af
˹geniers˺
herrens
nåde{;}? | |
| | Skal en
˹tid˺
slægt
, hvem afstand døver, | |
| | rane, lig en engelsk røver, | |
| 80 | denne danske stormagts-flåde? | |
| | Se, vi andre, | |
| | arkitekter,[HIS: Et ett-tall foran linjen viser at den skal flyttes ned til korresponderende ett-tall mellom de to verslinjene nedenfor («farve-»...«og hvad»)]
| |
| | farve-, form og ord-poeter – | |
| | og hvad vi forresten heder, | |
| 85 | vi, som fik det kald at byge | |
| | vore skønheds-skuders rygge | |
| | af lidt mer solide lægter, | |
| | vi tør ej vor skæbne klandre | |
| | om vor flåde | |
| 90 | ej
˹blir˺
er
hver en tid til måde. | |
| |
{m}Mangen klipper, mangen studser, | |
| | rigget til med sang og klang, | |
| | får engang | |
| | plads og rang | |
| 95 | mellem skibs-Jeronimusser; | |
| | Mangt et skrog af {
<...>
}form og toner, – | |
| | af sin samtid assureret, – | |
| | engang, på de våde veje | |
| | havareret
<...>
, | |
| 100 | hales ind i flådens leje, | |
\
| | uden takkel og kanoner | |
| | |
/
| | til de andre Magdeloner;. | |
| |
˹
{
<...>
}Der˺
og vi prise kan vor lykke, | |
| | om en nykke | |
| 105 | vore
˹værfters værkers
˺
hænders
˹mesterstykke˺
sto
<...>
| |
| | venlig˹s˺t sparer | |
| | for de herrer antikvarer. | |
| | Man har sagt at scenens kunst, | |
| | fø{g}dt og bunden | |
| 110 | kun til stunden | |
| | må som sæbeboblers dunst, | |
| | må som nattens meteorer – | |
| | blænde, briste | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 5.)
s. 15
[HIS: Til foregående del av diktet «Ballonbrev».
]
| | staben,
˹alias˺
anonymt
spionen – | |
| | koblets
˹slupne˺
løste
flok af hunde | |
| | sporer vildtet på dets gang. | |
| | Derfor ved jeg
˹glorien˺
grunden
svigter;. – | |
| 5 |
{d}Denne jagt får ingen digter,. | |
| |
og kun det kan evigt le
ve, | |
| |
som en digters sang kan hæve
. | |
| |
2.)
↕
Øjeblikkets blæst slår om; | |
| | |
| |
1)
↕
årets værk får da sin dom. | |
| | |
| 10 | som e{t}n storm på ørkensletten | |
| | |
| |
vil den fælde hele ætten. | |
| | og kun det kan
˹fremad˺
evigt
leve, | |
| | som en digters sang kan hæve. | |
| | Tænk på Gustaf Adolf {
<...>
}bare, | |
| 15 | forrest i sin svenske skare; | |
| | hu
<...>
sk den fangne mand i Bender, – | |
| |
˹Peder˺ Vessel agter på fregatten, | |
| |
˹lig˺
som
et lyn i mørke natten, – | |
| |
˹
{
<...>
}Kongedybets djerve muntre˺
Tænk på Dybbøls sejge
helte; – | |
| 20 | over dem sig
˹mindet˺
sangen
spænder, | |
| | som et kor, der høres vælte | |
| | sin tone-bølgers belte, | |
\
| | under klap af tusend hænder, | |
| | |
/
| | fra en
˹vårfests˺
festdags
smykte telte. | |
| 25 | Og så tænk Dem dagens mænd, – | |
| | disse Fritzer, Blumentaler | |
| | og de
˹herrer˺
andre
generaler | |
| | Nummer den og nummer den. | |
| | Under preussens dødning-farver, | |
| 30 | sorgens sorte-hvide klud, | |
| | slår ej sangens fjærild ud | |
| | |
| | bryder dådens
˹lodne˺
stygge
larver | |
| | ej, som sangens fjærild, ud. | |
| | De kan
˹sagtens˺
bare
silke spinde | |
| 35 | til en tid,
˹men dør˺
og dø
derinde. | |
| |
˹Thi˺
Så dæmonisk er den magt, | |
| |
som fik verdens gang at råde; | |
| | sfinxen på sin
˹visdoms˺
stumheds
vagt | |
| | |
| |
dødes af sin egen gåde. | |
| 40 | Just i sejren bor forliset; | |
| | i systemet bor dets dom, | |
| | |
| | Preussens sværd blir Preusser-riset; | |
| | intet dåds-digt er at tolke | |
| | |
| | aldrig svulmer der en løftning | |
| 45 | af et regnestykkes drøftning; – | |
| | intet dådsdigt
˹
bl{ir}ev lar sig˺
er at
tolke, | |
| | fra den stund af da en folke- | |
| | rejsning,
˹skønheds˺
sk<...>nheds
fyldt og fri, | |
| | blev et
˹
stål- stabs-˺
dødt
-maskineri | |
| 50 | spækket ud med
˹kløgtens˺
sværd og
dolke, – | |
| | fra den stund,
˹da˺
en
herr v: Moltke | |
| |
˹myrded˺
dræbte
kampens poesi. | |
| | Så dæmonisk er den magt | |
| | som fik verdens gang at råde: | |
| 55 | sfin{
<...>
}xen på sin visdoms vagt | |
| | dødes af sin egen gåde | |
s. 16
| | Ziffer-sejren får sin dom. | |
| | Øjeblikkets blæst slår om; | |
| | lig en storm på ørken-sletten | |
| 60 | vil den fælde
˹afguds˺
stygheds
-ætten, | |
| | Bismark og de andre gubber | |
| | vil, som Memnons søjle-stubber, | |
| | stidde
˹sprød˺
stivt
på saga-stolen | |
| | uden sang pa mod morgensolen;. | |
| 65 |
nye slægters karavaner
| |
| |
krydse vil de kvaltes baner,
| |
| | |
| | Men som vi, Khedivens gæster, | |
| | efter færden blandt de døde, | |
| | under lys og
˹klang˺
kl<...>g
af fester | |
| 70 | drog en nyfødt tid imøde; – | |
| | ja, som vi, med flag på stang, | |
| | under verdenskorets klang, sang | |
| | fejred hist kanalens åbning, | |
| | og som vi fra Suez strand | |
| 75 | fik et glimt af løftets land, – | |
| | så vil åndens livs-forhåbning, | |
| |
˹ad˺
på det vordendes kanaler | |
| |
˹i et˺
under
verdens festtogs-møde, | |
\
| |
sejle
styre frem i morgenrøde
| |
| | |
/
| 80 | under hymner og choraler, | |
\
| |
˹under˺
gennem lampers
digtnings-brand,
˹skønheds-lampers˺
skønheds
-brand, | |
| | |
/
| |
sejler løftets land imøde. | |
\
| | styre frem til morgenrøde | |
| | på sejlads mod løftets land. | |
| | |
/
| 85 | Thi mod skønhed hungrer tiden; | |
| | men det ved ej Bismarks viden. | |
| | Skal vi med til festen, frue? | |
| | Ja, hvem ved når budets due | |
| | bringer kortet; vi får se. | |
| 90 | Indtil da jeg i min stue | |
| | går med handsker af glace; | |
| | Indtil da jeg søger fredning, | |
| | digter fornemt på velin; | |
| | det vi ærgre slægt og slæng; | |
\
| 95 |
˹jeg blir sagtens skældt for˺
jeg vil skældes for en
hedning folke
˹hedning˺
| |
| | |
/
| | men jeg har en skræk for sværmen; | |
| |
˹vil˺
frygter
ej
˹stænkes˺
plettes
til af bærmen, | |
| | vil forvente tidens nærmen | |
| | i en pletfri bryllups-klædning. | |
| 100 | Og med disse ord, farvel! | |
| | Flyv, ballon! På farten held! | |
| | Luften er en digters rige, – | |
| | styr mod nord, og sænk dig lige | |
| | ned på Mælarstadens strande; – | |
| 105 |
der er fuldt så nemt at lande, | |
| | som på Telemarkens fjeld! – | |
| |
˹Alfen i gondolen spanker; –˺
Brevet er i kurven lagt;
| |
˹
[HIS: Tilføyelsen står nederst på siden.]
| | gid nu snart mig bud blir bragt, | |
| | at han med sin lette fragt, | |
| | |
˺
| 110 |
gid
˹
den
Ballonen
˺
den
med sin lette fragt – | |
| | |
| | lette vers og lette tanker – | |
| |
˹har˺
må
på Norrmalm kastet anker! | |
| | |
Henrik Ibsen
s. 2.)
s. 17
[HIS: Til foregående del av diktet «Ballonbrev».
]
| |
˹længst˺
blidt
forsonet med sin stilling | |
| | |
| | taer han ind en vakker skilling | |
| | |
| |
˹stryger ind tributens˺
af tributens ånde
mynt, | |
| | gier i al sin oldtidspynt | |
| 5 | audients ej blot
˹til˺
for
stormænd | |
| | men sågar
˹til˺
for
norske normænd, | |
| | som
˹min ringhed˺
for mig og
og Peer Gynt! | |
| | Dog, hvem mægter gøre rede | |
| | for en 6–7 ugers drøm? | |
| 10 | Derfor beder jeg Dem, tag | |
| |
˹disse˺
nogle
løse pennedrag, | |
| | fra min færd i lys og hede | |
| | opad krokodillens strøm. – | |
| | Gal mands værk at spilde ord | |
| 15 | på vort
˹kejser-˺
konge
liv ombord | |
| | i de fire Noæ arker; – | |
| | vi var fire skal De vide, | |
| | og desuden to par barker | |
| | for et genus kaldt det blide. | |
| 20 | I Ferus var sat på foer | |
| | bjørne tre fra gamle nord, | |
| | 11 haner af de franske, | |
| | 4 hingster, – de var spanske, | |
| | lutter fyr- og flamme-foler, | |
| 25 | drevne mest i kaprioler, | |
| | og med gester som el Ol’er. | |
| | Taer vi med vor skibsbetjening, | |
| | fandtes efter fælles mening, | |
| | flere dyr af slægten: asen. | |
| 30 | Et slags buk fra Schweitzerlandet, | |
| | et amfibium af dem, racen | |
| | der skal bo «lidt under vandet», | |
| | samt,
˹naturligvis˺
naturligvis som basen
| |
| | på det dyriske gebet, i | |
| | |
\
| 35 |
i et og alt en tre og treti en skok | |
| | |
/
| |
tyske vildsvin, dito tamme, | |
\
| | olden- eller old-germanske | |
| | Ørner, næsten ganske tamme | |
| | |
/
\
| | og som afart af de samme, | |
| | |
/
| 40 |
˹et par˺
tvende militære rovdyr, | |
| | et entrstungs-fæigt skovdyr, – | |
\
| |
tyske stordyr, tyske
˹et af de brasilianske˺
| |
| | |
/
| |
˹bogmøl˺
item både stor- og smådyr, ˹og en
˹hel hob˺
mængde
smådyr˺
| |
\
| |
alt
tilhobe tyske
| |
| | |
/
| 45 |
under fællesnavnet
rådyr, – | |
| |
det item – nej, nu er det nok! | |
| | Tænk Dem så når dragomanen | |
| | snart mod øst og snart mod vest | |
| | førte hele karavanen | |
| 50 | til en oldtids kæmperest. | |
| | Over ørknens gule slette | |
| | fløj vi som på vinger lette, | |
| | skønt i virkligheden toget | |
| | gik til æsels og tildels, | |
| 55 |
{
<...>
}for de kække, til kamels. | |
| | Hvilken jubel, hvilken broget | |
| | stim og stimmel i vor barne- | |
| | glade flok. Hin uerfarne | |
| | strudse-seer var den eneste, | |
| 60 | som for skydsen gjorde styr, | |
| | råbte: Æsler! Er det dyr | |
| | for en mand i
˹pressens˺
kongens
tjeneste! | |
| | Jeg vil hae en rigtig ilhest; – | |
| | finds her ingen fuldblods Nilhest? | |
s. 18
| 65 | Luxor, Dendera, Sakkara, | |
| | Edfu, Assuan og Phile | |
| | vil i fart forbi jeg ile | |
| | og kun foreløbig hvile | |
| | ved
˹en skildring˺
et billed
fra Sahara. | |
| 70 | De har sikkert ˹engang˺ hørt fortælle
| |
| | at når karavanen rykker | |
| | gennem ørkenhavets bølger, | |
| | får den se stillebensstykker. | |
| | Sandets flom, af samum ført, | |
| 75 | viser frem hvad dybet dølger. | |
˹
[HIS: Tilføyelsen står i venstre marg, uten innføyningstegn. Plasseringen følger derfor førstetrykket.]
| | Eller rettere – den vader | |
| | gennem endeløse gader | |
| |
˹hvor˺
som
den levende natur | |
| | har med døden sig forenet | |
| 80 | til en vild arkitektur. | |
| | og i tiden sig forstenet | |
| | |
˺
| |
Ribben, knokler, hvide skaller, | |
| | Ribben, ryggehvirvler, knokler | |
| | rager op som
j
søjlesokler; | |
| 85 | hjerneskaller af kameler | |
| | er de faldne kapiteler; | |
| | tænders gu{d}le
˹gisne˺
perle
rader | |
| | er balkongers perlerader balustrader; | |
| | fingre som i vejret vimser | |
| 90 | er de brustne loftgesimser, | |
| | og som mørskne ridderfaner | |
| | svajer pjalter af kaftaner, | |
| |
˹Tænk Dem så det hele˺
og på hele dette dette
billed | |
| | dirrende i sol og stilhed, | |
| 95 | vokse, vokse,
˹
˹fylde˺
former
fange,˺
tusend gange
| |
| | højnes, højnes tusend gange, | |
| | tænk Dem denne gravens verden | |
| | som en oldtids karavane | |
| | brat forstenet på sin bane, | |
| 100 | og De har egypterfærden. | |
| | Ja, så er det.
˹I en˺
Gennem
{T}ti{
<...>
}dens | |
| | morgenstund drog ud et tog; | |
| | prester forrest med sin videns | |
| | hieroglyf-beskrevne bog; | |
| 105 | gudekonger, kongeguder | |
| | red henover
˹seklers˺
tidens
vidder; | |
| | Isis og Osiris sidder | |
| | i sin stumheds pragt og luder | |
| | på de høje sadelpuder; | |
| 110 | Horus, Hathor, Thme og Ptha, | |
| | Amon Re og Amon Rha, | |
| | kaster glans til alle sider, | |
| | der de midt i skaren
˹
skrider
˺
rider,
˹skrider˺
rider
, | |
| | Apis med den gyldne pande | |
| 115 |
˹ledes˺
skrider
langsmed flodens vande, | |
| | fulgt af slavers millioner; | |
| |
{O}og hvor følget slår sin lejr | |
| | rejses
˹sfinxer˺
templer
og pyloner;. | |
| |
{o}Over grav og over sejr | |
| 120 | mindetavler, obelisker, | |
| | står i billedskrift og hvisker; | |
| | tusend
˹
sfinxers dobbelt-˺
templers søjle
rader | |
| |
˹pæler˺
<...>
mærker
karavanens gader; | |
| | tusend pyramiders belte | |
| 125 | er dens efterladte telte. | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 19
Indhold.
Spillemænd. |
... |
2 |
Kong Håkons gildehal. |
... |
2 |
Byggeplaner. |
... |
1. |
Markblomster og potteplanter. |
... |
2 |
En fuglevise. |
... |
2 |
På Akershus. |
... |
4 |
Edderfuglen |
... |
2 |
Med en vandlilje. |
... |
2 |
Fugl og fuglefænger. |
... |
2 |
Bergmanden. |
... |
3 |
\Min unge vin./
|
... |
\1./
|
Lysræd. |
... |
2 |
\Kløften/
|
... |
\1./
|
Højfjeldsliv. |
... |
3 |
På sangertog. |
... |
4 |
\En svane/
|
... |
\1/
|
4de Juli 1859. |
... |
5. |
\Skolehuset/
|
... |
\2/
|
Folkesorg. |
... |
3 |
Til kong Karl Johans minde. |
... |
4. |
\
Skolehuset./
|
... |
2
|
Til storthing{et}mændene |
... |
3 |
\Til de genlevende/
|
... |
1 |
Til professor Schweigaard |
... |
2. |
Til de svenske rigsdagsmænd
[Forfatternote: NB! (Reserve)]
|
... |
2 |
Ved J. L. Heibergs død
Til de genlevende
|
... |
1.
4. |
\
Stambogs-rim/
|
... |
\1./
|
Sang for kvinden
[Forfatternote: NB! (Reserve.)]
|
... |
2 |
\
Stormsvalen/
|
... |
\1./
|
|
|
56 |
|
... |
Trp<...>: 56. |
Sendebrev til H. Ø. Blom |
... |
7. |
Fredrik den 7des minde |
... |
2. |
En broder i nød |
... |
4. |
\Troens grund Fra Dybbøl-dagene
/
|
... |
\2./
|
Storthingshuset-gården |
... |
4. |
Terje Vigen |
... |
15. |
Forviklinger |
... |
3. |
På vidderne |
... |
16 |
Kvindernes sang (af Kongs-emnerne)
|
... |
1
|
Abraham Lincolns mord |
... |
3. |
Ballonbrev |
... |
16. |
I en ung komponists stambog |
... |
1. |
|
|
128 |
Tillæg:
Agnes, min dejlige sommerfugl |
... |
2 |
De usynliges sang. |
... |
2. |
Solvejgs sange
|
... |
3 |
Drikkevise |
... |
2 |
Til Karl Johans minde. |
... |
4 |
I haven udenfor mit vindu står |
... |
1 |
Til rigsdagsmændene |
... |
2 |
I havsnød |
... |
5 |
Sang for kvinden |
... |
2. |
Vuggevise |
... |
1. |
Kvindernes sang |
... |
1 |
Til en bortdragende Kunstner |
... |
3 |
|
|
28 |
Ørnulfs drapa |
... |
4 |
|
|
32. |
s. 20
Fra ˹mit˺ huslivet.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I huset
˹var˺
er
stille, på gaden dødt;. | |
| | Jeg
˹sad˺
sidder
med skærm over lampen; | |
| | stuen
˹var hyllet i˺
hylles i
skygger blødt; – | |
| |
˹ind˺
da
kommer børnene, nikke{r}nde sødt | |
| 5 | under slør af Havana-dampen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De kommer, mine
˹vingede˺
vakreste
børn på rad, | |
| |
˹viltre˺
trende
p<...>
gutter og piger –
| |
| | med kinder blanke som efter et bad; – | |
| | hej, hvor legen gik
˹yr˺
<...>går
{
<...>
}og glad | |
| 10 |
˹gennem˺
til de aller
˹de˺ dejlig{ste}e riger. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
˹Men˺
Da
, just som legen gik allerbedst, –
| |
| | jeg traf til at se mod spejlet –, | |
| | derinde stod en adstadig gæst | |
| | med
˹blygrå˺
briller på
{
<...>
}øjne, med
˹lukket˺
knappet
vest – | |
| 15 | og ˹med˺ filtsko, hvis ej jeg fejed. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Der faldt en vægt på
˹min˺
den
viltre flok; – | |
| |
en fingren i munden putter, | |
| | en anden står som en klodset blok; – – | |
| | i fremmedes nærhed, ved
˹De˺
man
nok, | |
| 20 | forknyttes de raskeste gutter. | |
| | |
I galleriet.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Som dejlig kvinde | |
| | f{
<...>
}or staffeliet | |
| | hun sad derinde | |
| | i galleriet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Hvilke Kastaler | |
| | drikker hun mon af? | |
| | Hun eftermaler | |
| | Murillos Madonna | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men øjets svømmende | |
| 10 | langsyn siger, | |
| | hun bygger drømmende | |
| | skønhedsriger. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Atten år senere | |
| | kom jeg tilbage, | |
| 15 | hilste de renere | |
| | gamle dage | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Som grånende kvinde | |
| | for staffeliet | |
| | hun sad derinde | |
| 20 | i galleriet | |
| | |
s. 21
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men hvad er dette? | |
| | Det samme spil jo! | |
| | Den samme nette | |
| | kopi af Murillo. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Hun sidder og virker, | |
| | og livet frister, | |
| | og
˹pynter˺
smykker
kirker
| |
| |
{
<...>
}og
˹fryde{
<...>
}r˺
glæder
tourister. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og så har hun siddet | |
| 30 | i alle årene, | |
| | og længslen spiddet | |
| | og
˹bleget˺
grånet
hårene. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men øjets svømmende | |
| | langsyn siger, | |
| 35 | hun bygger drømmende | |
| | skønhedsriger. | |
| | |
Borte!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De sidste gæster | |
| | vi fulgte til grinden; | |
| | farvellets rester | |
| | tog nattevinden. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | I tifold øde | |
| | lå haven og huset, | |
| | hvor toner søde | |
| | mig nys berused. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det var en fest kun, | |
| 10 | før natten den sorte; | |
| | hun var en gæst kun, – | |
| | og nu er hun borte. | |
| | |
s. 22
Fra Dybbøl-dagene.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg
˹slynged˺
skikked
på rim et klokkeklemt | |
| | over landet ud; der blev ingen skræmt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Min gerning var gjort; jeg steg ombord | |
| | og sævned for damp fra det kære Nord. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Vi lå for tåge på Kattegat; | |
| | der var ingen som sov den første nat. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Kahytten var bleven en krigsråds-hal; | |
| | passagererne drøfted Dybbøls fald. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De drøfted
˹
˹alting˺
krigen
˺
mere
, fortalte adskillige | |
| 10 | vilde træk om de unge frivillige. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Fra en var en attenårs brorsøn rendt; | |
| | en anden h{
<...>
}avde mistet sin handelsbetjent. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Så var det naturligt man næsten led; | |
| | man var jo selv på en måde med. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 15 | I sofaen ret under lampens skærm | |
| | sad en aldrende frue, frejdig og ferm. | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
Kløften.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Tungt trak det op; en regnsky brast | |
| | og kløften blev en elv i hast. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og alt som uvejrsflommen steg | |
| | den bobled, bruste, sang og skreg. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Det trak forbi; det lufted væk | |
| | og elven skrumped ind til bæk. | |
| | |
\
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | D{a}er rasled perler over løv; – | |
| | da hvisled
˹dråbers˺
faldets
regnbuestøv. | |
| | |
/
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | En vakker hundedag, som før | |
| 10 | lå kløftens grusbund
˹ganske˺
atter
tør. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men klangen blev: der hvisled støv, | |
| | der knirked kvas, der rasled løv, | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det minded fjernt om kildevæld. | |
| | Jeg selv har sværmet der en kveld. | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Troens grund».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | hun var mere klog | |
| | på livets gang end på livsens bog. | |
| | |
s. 23
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Fugl og fuglefænger».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
˹Gutte-kåd˺
Barnekåd
, af granepinde | |
| | snitted jeg en fuglefælde; | |
| | førend jeg til ti kan tælle | |
| | sidder fuglen alt derinde | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Og jeg bar med grusom glæde | |
| | fælden ind i barnestuen
| |
| | skræmte fuglen med mit vrede | |
| | blik, med fagter og med truen – | |
| | |
[HIS: Den følgende teksten tilhører diktet «Min unge vin».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | D{in}u
˹kaldte dig˺
elsker var
min unge vin, | |
| |
˹mig˺
jeg
karret løvomkranset; | |
| | d{in}u dufted sødt, d{in}u perled fin, | |
| | du gæred hed, og d{in}u
˹var˺
er
min, – | |
| 5 | da blev processen standset. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Min vin blev stjålen af en fløs; | |
| | m{
<...>
}en karret bærmen aver?; | |
| | jeg skal ej knalde dig af døs; | |
| | jeg exploderer ej, min tøs, – | |
| 10 | jeg falder blot i staver. | |
| | |
\
Et stambogsversri{n}m.
[Forfatternote: (ikke afsendt.)]
/
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg kaldte dig mi{n}t lykk{es}e-bud; | |
| | jeg kaldte dig min stjerne. | |
| | D{et}u blev d{u}a også, sandt for {g}Gud, – | |
| | et lykkebud
˹der˺
som
gik – gik ud – | |
| 5 |
˹en˺
m<...>
stjerne – {
<...>
}ja et stjerneskud – | |
| | der slukned i det fjerne – | |
| | |
˹En˺ Svanen.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Min hvide svane; | |
| | du stumme, du stille; | |
| | hverken slag eller trille | |
| | lod sangrøst ane. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
[Forfatternote: 2]
| 5 |
˹altid˺
Bestandig
lyttende, | |
| | gled du henover –<...>
| |
| | |
[Forfatternote: 1]
| |
˹Angst˺
Stumt
beskyttende | |
| |
˹alfen˺
psychen
, som sover, | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men sidste mødet, | |
| 10 | da eder og øjne | |
| | var lønlige løgne; – | |
| | ja da, da lød det! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
2.)
↕ I toners føden;
| |
| | |
| |
1)
↕
{D}du slutted din bane; – | |
| | |
| 15 | du sang i døden: | |
| | du var dog en svane! | |
| | |
˹
[HIS: Tilføyelsen står vertikalt nederst i høyre marg.]
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Fra mit husliv».]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det falder som vægt på den viltre flok | |
| | en enkelt
fingren i munden putter – | |
| | en anden står som en klodset blok – | |
| | i fremmedes nærhed, ved man nok, | |
| 5 | forknyttes de raskeste gutter | |
| | |
˺
s. 24
Til de genlevende.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nu er pris i mæn˹g˺dens munde; – | |
| | først dog måtte kæmpen blunde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Han et lys i landet tændte; | |
| | I med det hans pande brændte. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Han et sværd jer svinge lærte; | |
| | I det prøved mod hans hjerte. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hvast han stred mod døgnets trolde; | |
| | I ham klemte mellem skjolde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Men en
˹glansfuld˺
evig
sejers-stjerne | |
| 10 | tog I efter ham at værne. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Slør den ej, hvis tornekronet | |
| |
˹høvding˺
stridsmand
sove skal forsonet! | |
| | |
[HIS: Til foregående del av diktet «Troens grund».
]
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Til hende var vendt de fleste røster; | |
| | enhver vilde være den bedste trøster – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og
˹damerne˺
alle
yttred med suk og støn | |
| | si{t}n
˹angst˺
håb
for fruens eneste søn. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Jeg ser hende endnu, hvor trygt hun nikker | |
| | og smiler og siger: for ham er jeg sikker. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hvor
˹vakker hun var˺
var hun smuk
den sølvgrå kvinde | |
| | med grundmuret tro i syn og sinde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det risled mig varmt gennem marg og blod, | |
| 10 | det satte stål i mit slappe mod. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dit folk er ej dødt, om end det blunder; | |
| | det lever i kvinde-troens vidunder. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dog siden jeg fandt hende mere klog | |
| | på livets gang end på livsens bog. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 15 | Og derfor blev hun mig også en gåde. | |
| |
{h}Hvor kom den f{
<...>
}ra; denne trygheds nåde? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Forklaringen lå så
˹snublende˺
inderlig
nær: | |
| | sønnen var krigsmand i vor norske hær. | |
| | |
s. 25
s. 26
[HIS: På denne siden er det et utkast til brev til Georg Brandes (sendt 17. februar 1871).]
En kirke.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Kongen han bygged | |
| | dagen lan{d}g. | |
| |
˹Når˺
Om
natten skygged, | |
| | kom troldet og rygged | |
| 5 | med brækjern-stang. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Så rejstes kirken, | |
| | med
˹øks˺
tro
og
˹fil˺
tvil
; | |
| |
˹men kongens˺
af dagens
virken | |
| |
˹og troldets˺
og nattens
lirken | |
| 10 |
{i}gav dobbelt stil. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
Og
˹
D<...>g
˺
{d}
Døgnfolket flytted | |
| | derind i tro; | |
| | thi dags
˹-˺
værks
{-}udbyttet | |
| | til nattens knyttet, | |
| 15 | er døgnets jo. | |
| | |
s. 27
Judas.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Blandt ap disciplerne var han en fremmed fugl; | |
| | bogstavelig vognens tolvte hjul. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hv{
<...>
}ad
˹didhen˺
inderst
drev ham er lagt ad acta. | |
| | Historien melder kun
˹åbne˺
rene
facta. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 |
˹Vi ved,˺
Han kom,
i samvittigheds-dvale dysset;
| |
| | gik ˹han˺ lige hen og gav {f}Freleren kysset. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
˹Da vendte˺
Og både
både
˹himmel og helved˺
lyset og mørket
spillet. | |
| | Men hvad, om Judas ˹nu˺ ej havde villet? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hvad inderst han bar på, | |
| | er lagt ad acta; | |
| | hvad historien har svar på, | |
| | det er kun facta. | |
| | |
Tak!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes sorg var de
˹vånder˺
skygger
| |
| | som
˹stængte˺
mørkned
min sti; | |
| | hendes lykke de ånder, | |
| | som
˹bar˺
løfted
mig fri forbi. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Hendes hjem er herude | |
| | på frihedens hav, | |
| | h{
<...>
}vor digterens skude | |
| | kan spejle sig af. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes slægt er de skiftende | |
| 10 | skikkelsers rad, | |
| | som skrider med viftende | |
| | flag i mit kvad. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes mål er at tænde | |
| | mit sind i glød, | |
| 15 | så ingen fik kende | |
| | hvo gnisten bød. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og just for hun venter
˹venter˺
kræver
| |
| | ej tak engang, | |
| | jeg
˹våger˺
sidder
og prenter | |
| 20 | en takkens sang. | |
| | |
s. 5a
s. 28
Til min forlægger.
(ved hans jubilæum.)
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Tag mit håndslag fra det fjerne, | |
| | tag min tak i døde ord; | |
| | sikkert ved De selv, hvor gjerne | |
| | jeg sad med ved festens bord. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Kunde ønsker jævne banen, | |
| | da blev
{d}Deres uden sten, | |
| | sluttet af på livs-altanen | |
| | i en aften
˹lys˺
smu
og sen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Indtil da De uforfærdet | |
| 10 | bygge med på Nordens slot; | |
| | m{
<...>
}uren højnes alt bag gærdet; | |
| | tårnet stiger alt så småt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Stille bygværks-mand, som brækker | |
| |
˹blokke˺
stenen
til vort fælles-hjem, – | |
| 15 | lid
<...>
{a}på: i dets buste-rækker | |
| |
˹hules˺
mures
nischen og for Dem! | |
| | |
s. 29
s. b.)
s. 30
Mindets magt.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hør, ved De hvordan en dyretæmmer | |
| | får lært sin bjørn, hvad den aldrig glemmer? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I en bryggerkedel han binder dyret; – | |
| | så blir der tæt under kedlen fyret. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Imidlertid han for på positivet | |
| | spiller for bamsen: «Fryd dig ved livet!» | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Af smerte knapt kan den lodne sanse; | |
| | han kan ikke stå, og så må han danse. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og spilles siden den melodi ham, – | |
| 10 | flugs farer en dansende djævel i ham. – | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg selv sad engang i kedlen nede, | |
| | under fuld musik og forsvarlig hede. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og dengang brændte jeg mer end skindet, | |
| | og det går aldrig mig ud af mindet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 15 | Og hvergang genklang fra den tid lyder, | |
| | det er som jeg bandtes i gloende gryder. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Det kendes som stik under neglerødder; – | |
| | da må jeg danse på versefødder. | |
| | |
Til min ven revolutions-taleren!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | De siger, jeg er bleven «konservativ». | |
| | Jeg er, hvad jeg var mit hele liv. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Jeg går ikke med på at flytte brikker. | |
| | Slå spillet overende; da har De mig sikker. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | En eneste revolution jeg husker, | |
| | som ikke blev gjort af en halvheds-fusker. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Den bær for alle de senere glorien. | |
| | Jeg mener naturligvis syndflods-historien. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dog selve den gang blev Lucifer luret; | |
| 10 | thi Noah tog, som De ved, diktaturet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Lad os gøre det om igen, radikalere; | |
| | men dertil kræves både mænd og talere. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I sørger for vandflom til verdensmarken;. | |
| | Jeg lægger med lyst torpdo under Arken. | |
| | |
s. 31
Ved Port Sad.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Østerlands dag | |
| | over stranden glittred; | |
| | alle jordklodens flag | |
| | fra masterne sittred,; | |
| 5 | musikens toner | |
| | bar frem koralen; | |
| | tusend kanoner | |
| | satte punktum
˹ved˺
for
talen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dampernes tog | |
| 10 | strøg forbi obelisken; | |
| | på hjemmets sprog | |
| |
˹traf mig˺
hørtes
nyheders hvisken: | |
| |
˹
Mit
˺
Det
digtspejl, der funkled jeg pudsed | |
| |
˹for˺
mod
˹mandlige˺
mandfolk-
tøjter, | |
| 15 | var hjemme fordunklet smudset | |
| | af stænk fra fløjter. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Lidt hvasst det stak; | |
| | men jeg fik mig
˹samle˺
sa{l}mle
. | |
| | Gud være tak, – | |
| 20 | mit
˹hjem˺
land
er det gamle! | |
| | Vi prajed fregatten | |
| | fra hyttetaget flodbåds-taget; | |
| | jeg svinged hatten | |
| | og hilste flaget. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Til fest, til fest, | |
| | trods smertens-kløerne! | |
| | Som udvalgt gæst | |
| | over «Bitter-søerne»! | |
| |
˹Er˺
˹
Når
˺
Er
dagen ˹
er
˺ sluknet, | |
| 30 | jeg drømmende
˹sover˺
so<...>r
, | |
| | hvor Farao drukned | |
| | og Moses slap over. | |
| | |
[HIS: Nederst på siden har Ibsen skrevet utkast til en melding for Sigurd Ibsen om sykefravær fra skolen. Dette inngår i HIS' variamateriale.]
s. 1.)
s. 32
Til min forlægger.
(Ved hans jubilæum.)
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Tag mit håndslag fra det fjerne; | |
| | tag min tak i døde ord; – | |
| | sikkert ved De selv, hvor gerne | |
| | jeg sad med ved festens bord. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Kunde ønsker jævne banen, | |
| | da blev Deres uden sten, | |
| | sluttet af på livs-altanen | |
| | i en aften lys og sen. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Indtil da De uforfærdet | |
| 10 | bygge med på Nordens slot; – | |
| | muren højnes alt bag gærdet; | |
| | tårnet stiger alt så småt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Stille bygværks-mand, som brækker | |
| | blokke til vort fælles-hjem, – | |
| 15 | lid på: i dets buste-rækker | |
| | hules nischen og for Dem! | |
| | |
En kirke.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Kongen han bygged | |
| | dagen lang. | |
| | Når natten skygged, | |
| | kom troldet og rygged
rygged | |
| 5 | med
˹spid og˺
brækjern-
stang. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Så rejstes kirken | |
| |
˹til spirets pil˺
med øks og fil
; | |
| | men kongens virken | |
| | og troldets lirken | |
| 10 | gav dobbelt stil. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Døgn-folk flytted | |
| | dog ind i tro; | |
| | thi dags-udbyttet, | |
| | til nattens knyttet, | |
| 15 | er døgnets jo. | |
| | |
s. 33
Judas.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Blandt disciplerne var han en fremmed fugl, – | |
| | bogstavelig vognens tolvte hjul. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hvad didhen drev ham, er lagt ad acta; | |
| | historien melder kun åbne facta. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Vi ved, i samvittigheds-dvale dysset | |
| | gik han lige hen og gav Frelseren kysset. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Da vandt både himmel og helved spillet. | |
| | Men hvad, om nu Judas ej havde villet? | |
| | |
Tak.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes sorg var de vånder, | |
| | som knudred min sti, – | |
| | hendes lykke de ånder, | |
| | som bar mig forbi. | |
| | |
s. 1.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Hendes hjem er her ude | |
| | på frihedens hav, | |
| | hvor digterens skude | |
| | kan spejle sig af. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes slægt er de skiftende | |
| 10 | skikkelsers rad, | |
| | som skrider med viftende | |
| | flag i mit kvad. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hendes mål er at tænde | |
| | mit syn i glød, | |
| 15 | så ingen fik kende, | |
| | hvo
˹hjælpen˺
gnisten
bød. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og just for hun venter | |
| | ej tak engang, | |
| | jeg
˹digter˺
våger
og prenter | |
| 20 | en takkens sang. | |
| | |
s. 34
257
<...>
De usynliges Kor
(suser i Stormen).
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Aldrig, aldrig blir du lig ham, – | |
| | thi i Kjødet er du skabt; | |
| | gjør hans Gjerning eller svig ham, | |
| | ligefuldt er du fortabt! | |
| | |
<...>
258
Koret
(lyder stærkere over ham):
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Orm, du aldrig vorder lig ham, – | |
| | Dødens Bæger har du tømt; | |
| | følg ham efter eller svig ham, | |
| | lige fuldt din Daad er dømt! | |
| | |
<...>
Koret
(mildt og lokkende).
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Aldrig, Drømmer, blir du lig ham, | |
| 10 | Arv og Odel har du tabt; | |
| | alt dit Offer gjør ej rig ham; – | |
| | for dit Jordliv er du skabt! | |
| | |
<...>
s. 42
Indhold:
Spillemænd. |
... |
2. |
Kong Håkons gildehal. |
... |
2 |
Byggeplaner. |
... |
1 |
Markblomster og potteplanter. |
... |
2 |
En fuglevise. |
... |
2. |
På Akershus. |
... |
4. |
Ederfuglen. |
... |
2 |
Med en vandlilje. |
... |
2. |
Fugl og fuglefænger. |
... |
2. |
Bergmanden. |
... |
3. |
Min unge vin. |
... |
1 |
Lysræd. |
... |
2 |
Digterens vise. |
... |
2. |
Kløften. |
... |
1 |
Højfjeldsliv. |
... |
3 |
På sangertog. |
... |
4. |
En svane. |
... |
1. |
Priset være kvinden! |
... |
2. |
4de Juli 1859. |
... |
5. |
Skolehuset. |
... |
2. |
Folkesorg. |
... |
3 |
|
|
48. |
|
48. |
Til thingmændene. |
3. |
Hilsen til Svenskerne. |
2. |
Til de genlevende. |
1. |
Til professor Schweigaard. |
2. |
Vuggevise. |
1. |
Borte! |
1. |
Stormsvalen. |
1. |
Agnes. |
2. |
Stambogsrim. |
1. |
Mindets magt. |
2. |
\
En
/
|
|
Åbent brev. |
6. |
Til en bortdragende kunstner. |
2. |
Ørnulfs drapa. |
3. |
Fredrik den syvendes minde. |
2. |
En broder i nød. |
4. |
Troens grund. |
3. |
Storthings-gården. |
3. |
Terje Vigen. |
16 |
Forviklinger. |
3 |
Fra mit husliv. |
2 |
\En kirke./
|
|
I galleriet. |
2. |
\
Judas./
|
|
De usynliges kor. |
2. |
På vidderne. |
16 |
Kvindernes bøn. |
1. |
\Tak./
|
|
[Forfatternote:
afsendt!
] Abraham Lincolns mord. |
3 |
Til min ven˹,˺ revolutions
˹-taleren˺
manden
. |
1. |
Kval i højhed. Uden navn. |
5 |
\Ved Port Said./
|
\2/
|
Ballonbrev. |
16 |
I en komponists stambog.. |
1 |
\Brændte skibe/
|
\1/
|
|
155
˹7˺
˹158˺
|
s. 43
[Forfatternote:
Sendt til Stokholm
24/12.70
til Mgbld d. 28.12.70.]
Ballonbrev.
Til
Fru Fredrika Limnell!
| | Ja, jeg
˹frister˺
vover
det idag, | |
| | jeg som ved min tausheds lngde, | |
| | tvert mod alle løfters mngde, | |
[Forfatternote: Gud nå’s]
| | frygter jeg har tabt min sag, – | |
| 5 | jeg som foer fra landet, bunden | |
| | af en takskyld uden lige, | |
| | gsted Faraonens rige, | |
| | løfted Isisslørets flige, – | |
| | og til dato kunde svige | |
| 10 | hvad med hånden og med munden | |
| | jeg på «Lyran» sidste kvelden | |
| | både loved og besvor, – | |
| | nemlig: med et skrevet ord | |
| | at betale lidt på gælden. | |
| 15 | Tør jeg˹?˺
også? Har jeg ˹endnu˺ ret? | |
| | Ak, gudnå’s, hvem spør om retten? | |
| | Nuomstunder skilles trætten | |
| |
˹af˺
˹
med
˺
a{
<...>
}f<...>
et magtsprog slet ret og slet. | |
| | Altså kort og godt: jeg vil
!; af
| |
| 20 | 2.) ↕ Men
˹på anti-preussisk˺
jeg vil på kristen
måde; – – | |
| | |
| | 1) ↕
˹ej i kraft af ret for˺
vil tilgivelse, vil
nåde; – | |
| | |
| | vr mig stumme flygtning mild! | |
| | Her jeg
˹lever˺
sidder
på en vis, | |
| | som de
˹lever˺
sidder
i Paris. | |
| 25 | S{tore}være tyske floskelhelte, | |
| | som med
˹vold˺
ord
vil verden vælte, | |
| | pral og skrål og flag på stang, | |
| | «Wacht am Rhein», som kaldes sang, | |
| | det er mit cernerings-belte. | |
| 30 | De kan tro at mangen gang | |
| | kendes kredsen krap og trang. | |
| | Øl{let}hussnak, politisering, | |
| | er min æselkøds traktering
{;}
˹køterstegs servering;˺
| |
| | og i
˹stads-˺
dags
avisens spalter, | |
| 35 | hvor den tyske verskunst halter, | |
| |
˹diskes op˺
finder jeg
den kost,
˹mig˺
som
gotter, | |
| |
˹som˺
lig
˹en fransk˺ ragout af rotter. | |
| | Værre dog når genlydstoner | |
| | fra vort nord hid over slår; | |
| 40 | når mit håb mod lys og vår | |
| | skydes ned af
˹plebs˺
Krupp
-kanononer | |
| | når i råheds˹-˺kravet hviner | |
| | fremtids himmelsprængte miner, | |
| | og jeg
˹våbenstækket˺
indesluttet
står | |
| 45 | på en
˹brusten drøms˺
illusions
ruiner. | |
| |
Al
| |
| | Altså er, for ej at lyve, | |
| | nøden det, som nu mig {b<...>
}drev | |
| | til at sende Dem et brev, – | |
| 50 | og {
<...>
}jeg laer ballonen flyve. | |
s. 44
| | Duer har jeg ingen af; | |
| | duer er jo håbets fu{l}gle, | |
| | og i denne
˹klamme˺
skumle
grav | |
| |
{
<...>
}bygger {kun}bare ravn og ugle; | |
| 55 | men «pr: ravn» «pr ugle» skikke | |
| | brev til damer, du{er}ger ikke. | |
| | Nu da – som De ved, ifjor | |
| | dengang Mlar-himlen mulned, | |
| | frosten skar og løvet gulned, | |
| 60 | ned til Deltas vang jeg foer. | |
| | Der var sol og sommerdage. | |
| | Lyset slog med blink tilbage, | |
| | som hos os en bræ fra fjorden. | |
| | Palmelunden, {
<...>
}sykomoren | |
| 65 | skygged blågrøn over jorden, | |
| | Beduinen og hans mage, | |
| | båren højt på dromedaren, | |
| | så vi gennem ørknen drage; – | |
| | første gang en uerfaren | |
| 70 |
˹nordbo˺
landsmand
så det, skreg han studsende: | |
| | Mine herrer, ser De strudsene? | |
| | Fra Cairo opad Nilen | |
| | fløj vi på Ferus som pilen, | |
| | gæsted Cheops-pyramiden, | |
| 75 | hvor Napoleon proklamerte, | |
| | medens sfinxen mediterte | |
| | både før og da og siden. | |
| | Beni-Hassans kongegrave | |
| | krøb vi ind i på vor mave; | |
\
| 80 | seklerne har herget stygt dem; | |
| | |
/
| | hver en tidsberegning brister; | |
\
| | får vi da, såa meget | |
| | |
/
| |
kun så meget får m
an ud: | |
\
| |
tør man tro egyptologer; | |
| | |
/
˹
[HIS: Tilføyelsen står i høyre marg, med et spørsmålstegn over.]
| 85 | og, ej sandt, vi tror
jo trygt
dem
| |
| | |
˺
| | de blev til i fortids tåger | |
| | dengang
˹
Farao Farao var˺
kongen var
en
gud,[HIS: Strykningen av «kongen var» er opphevet ved hjelp av underprikking, deretter er underprikkingen strøket slik at strykningen av teksten fortsatt gjelder.]
| |
| |
˹og herr˺
og herr
Potifar ˹
hans stats-˺-minister – | |
| | samt at
˹herr statsm
˺
herr
ministrens svoger, –
| |
| 90 |
tør vi tro egyptologer, – | |
| |
Josef Jakobsen, har bygt dem. | |
| | tør vi tro egyptologer, – | |
| | og, ej sandt, vi tror jo trygt dem, – | |
| | Josef Jakobsen, har bygt dem. | |
| 95 | Memnonstøtten, stenkolossen, | |
| | han, De ved, som
˹sang et stykke˺
kunde synge
, | |
| | gæsted vi en morgenstund; | |
| | men den gamle holdt sin mund. | |
| | det er
˹nu˺
slig
en skaldenykke | |
| 100 | fra ˹den tid˺ Kambyses kritisk dømmende | |
| | gik ham efter lidt i sømmene – | |
| | og måske
˹for˺
lidt
ubehændigt | |
˹
[HIS: Tilføyelsene står vertikalt i venstre marg, uten innføyningstegn som angir plassering.]
˹recensere˺
resen
recenser<...>
˺
| | kriticerte ham indvendigt –; | |
| | sligt gør mangen sanger frossen; | |
| 105 |
˹
{
så}og så svigter mælet˺
og hvad så{,}? {s}Så tier
tossen. – | |
| |
˹Men˺
og
så er beundringsstolen | |
| | vederlag for sang mod solen;. – | |
| |
{s}Sådan g{
amle
}ubben Memnon troner | |
| | på sit ry for brustne toner, | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 45
5te akt.
(finale.)
Kvindernes sang i kapellet.
| | Slagen er slangen! | |
| | Ydmyg og fangen | |
| | synderen kommer! – | |
| | Slut ham i armene, | |
| 5 | høje, forbarmende | |
| | jordlivets dommer! | |
| | Vindende viger han, | |
| |
˹flygter˺
styrer
mod tronen; | |
| | sejrende stiger han – –; | |
| 10 | nu har han kronen! | |
| | |
s. 46
3die akt.
Munkenes sang.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Sankt Olaf og sankt Peder, | |
| | stat op og ruster eder, | |
| | knus slangen med jer hæl; – | |
| | sankt Halvard og sankt Thomas, | |
| 5 | og alle helgne Romas, | |
| | slå kreds om bispens sjæl! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nu er han hårdt i vånde; | |
| | ryk ud imod den onde, | |
| | sankt Patrick og sankt Sveder, | |
| 10 | sankt Olaf og sankt Peder, | |
| | sankt Halvard og sankt Thomas, | |
| | og alle helgne Romas! | |
| | |
1ste akt.
Domine coeli!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Himlens Herre, dine skarer du sende | |
| | til sejr for sandhedens sag; | |
| | er hun falsk, – hendes kød du til aske brænde, | |
| | som en lynild på dommens dag! | |
| | |
Gloria in excelsis deo!
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Lovet være Herren i det høje! | |
| | Åbenbaret har han sin magt; | |
| | miraklet er fuldbragt; – | |
| | lovet, lovet være Herren i det høje! | |
| | |
s. 2.)
s. 5b.
s. 47
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
| | Men derude, | |
| | helt fra nord, hvor Kronborg troner, | |
| | indtil syd, hvor fjernt Tre Kroner | |
| | synet raner, – | |
| 5 | hvilken rad af blanke svaner, | |
| | hvilket tog af hvide sejl! | |
| | Skude slutter sig til skude; | |
| | lysglans i de hvalte klude, | |
| | vimplers vrimmel, | |
| 10 | højdens himmel | |
| | ser sig selv i dybets spejl. | |
| | |
[HIS: Nederst på siden står utkast til brev til kong Karl 15. den 13. april 1871.]
s. 48
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
| | Kvinder som fra stranden drømmer, | |
| | mænd, som dømmer, – | |
| | slægt, som som efter slægt befolker | |
| | kyst og skov
| |
| 5 | synet skønheds-form fortolker | |
| | efter
<...>
skiftende behov | |
| | |
s. 49
Ved Festen i Throndhjem for de Svenske Kronings-
Deputerede. (5te August 1860.)
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Templet saa I med brustne Buer | |
| | Indi høien Kor; | |
| | Endnu, graa som Gubben, vidt det sk<...>r skuer, | |
| |
˹hvisker˺
Maler
Mindets Ord: | |
| 5 | Engang kvad derinde Svenskens Sanger | |
| | Kjækt om Seir og Blod; | |
| | Og ved Olafsskrinets Alterfod | |
| | Bandt den djærve, Svenske Mand sin Ganger. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Landet saa I med de trange Dale, | |
| 10 | I saa
˹bræen˺
Fonden
hvid; | |
| | Ogsaa den kan med om Mindet tale | |
| | Fra vor Ufredstid: | |
| | Templets
˹
brændte mur sprængte mur˺
sjunkne Pragt
kan
˹pragt ej dække˺
ingen vække
, | |
| | Knust er Olafs Skrin; | |
| 15 | Men deroppe under Viddens Lin | |
| | Sover stilt en Hær i Rad og Række. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Svenske Broder! Over Grænsefjelde | |
| | Banet Vei nu gaar. | |
| | Templet har et yngre Sagn at melde, | |
| 20 | Sagnet fra i Aar. | |
| | Her, hvor hedest Had i Hærtid brændte, | |
| | Samles Frænder nu; | |
| | Mindehallen for en Fortids Gru | |
| | Staar som Løftets Hal med Seir i Vente. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Ja, skjønt Olafskirkens
˹skat˺
Pragt
gik under, | |
| | Lever Folket end; | |
| | Og om Svenskens Mænd paa Vidden blunder, | |
| | Han har fler igjen! | |
| | Signet være da hans Hædersfane | |
| 30 | Og vort unge Flag; | |
| | Fælles vaie de for Nordens Sag, | |
| | Under fælles Drot paa fælles Bane! | |
| | |
Henr. Ibsen.
s. 50
Til de danske Studenter ved Festen i Fri-
murerlogen den 9de Juni 1851, under det
nordiske Studentermøde.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Der gjennembæved Tiden | |
| | Et dystert Alvorsord, | |
| | Et klangfuldt Nyn af Striden | |
| | Hentoned over Nor; | |
| 5 | Hver slummerdysset Evne | |
| | Fik Spirekraft og Mod, | |
| | Det gjaldt et Vigridstævne | |
| | Ved Dannevirkes Fod. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Og gamle Dannevirke | |
| 10 | Holdt Stand i Stridens Stund, | |
| | Norrøna-Aandens Kirke | |
| | Staar nu paa muret Grund
<...>
| |
| | Med høitidsfulde Haller | |
| | Og dristigt Tempelhvælv; | |
| 15 | Med Norden først den falder, – | |
| | Thi den er Norden selv. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Ja derfor vil vi værne | |
| | Med stærk og kjærlig Haand | |
| | Om Nordens bedste Kjærne, | |
| 20 | Treenighedens Aand: | |
| | Den savned længst sin Næring, | |
| | Den savned Røgt og Ly, | |
| | Men skjød i Stridens Gjæring | |
| | Sit Hjerteblod paa ny. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Og har end Gefion pløiet | |
| | En Fure dyb og bred, | |
| | Den er dog sammenføiet | |
| | Ved Broderenighed; – | |
| | Thi hilse vi jer Kjærligt | |
| 30 | Med Brodersindelag, – | |
| | Hil Dannevang, som ærligt | |
| | Har stridt for Nordens Sag! | |
| | |
(Christianiaposten No 987, 16
de Juni 1851.)
s. 51
Sang ved H. M. Kongens Fest for de
nordiske Studenter paa Ladegaardsøen, den
10de Juni 1851.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Der gaar en Luftning med dæmpet Klang | |
| | Igjennem Granen herinde, | |
| | Det er en dyb, en vemodig Trang, | |
| | Som hviler Skoven paa Sinde, | |
| 5 | Sin Længsel vil den hviske om | |
| | Og sine bedste Minder{,}. | |
| | Og Røsten, som fra Hjertet Kom, | |
| | Forvist sin Gjenklang finder. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Der raaded engang en Dronning prud | |
| 10 | I disse hviskende Skove, | |
| | Da vandred Fruer i Sølvmorsskrud | |
| | Ved Fjordens blinkende Vove, | |
| | Den Sanger kvad om Elskovs Ild | |
| | Til Harpens gyldne Strenge, | |
| 15 | Mens høvisk Skjæmt og Ridderspil | |
| | Klang over Blomsterenge. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dog Tiden vexled, i Slummer laa | |
| | De gamle hellige Lunde, | |
| | De saa det freidige Liv at gaa | |
| 20 | I Stridens Hvirvel til grunde; | |
| | Men evig er Naturens Aand, | |
| | Den drømmer, slummerdysset, | |
| | Paa Leiet, hvor en kjærlig Haand | |
| | Har Mindets Blommer drysset. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Nu vaagner atter den gamle Lund | |
| | Af Seklers drømmende Dvale, | |
| | En Alf beliver i denne Stund | |
| | Paa ny de duftende Dale. | |
| | Den fylder Skovens unge Blad | |
| 30 | Og Strandens Blomsterranke, | |
| | Den aander ud et Høitidskvad | |
| | Om Nordens bedste Tanke! | |
| | |
(Christianiaposten No 982, 11 Juni 1851.)
s. 52
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Sind, som Sorgen stinger, | |
| | Savner Brages Glæde; | |
| | Sorgfuld Skald saa saare | |
| | Kvides ved at kvæde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 5 | Skaldeguden skjænked | |
| | Evne mig at sjunge; | |
| | Klinge lad min Klage | |
| | For mit Tab, det tunge! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Harmfuld Norne hærjed | |
| 10 | Haardt mig Verdens Veie, – | |
| | Listed Lykken fra mig, | |
| | Ødte Ørnulfs Eie. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Sønner syv til Ørnulf | |
| | Blev af Guder givet; | |
| 15 | Nu gaaer Gubben eensom, | |
| | Sønneløs i Livet. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Sønner syv, saa fagre, | |
| | Fostret mellem Sværde, | |
| | Værned Vikings hvide | |
| 20 | Haar som gjævest Gjærde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nu er Gjærdet jævnet, | |
| | Mine Sønner døde, – | |
| | Glædesløs staaer Gubben | |
| | Og hans Hus staar øde. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Thorolf, – du min Yngste! | |
| | Boldest blandt de Bolde! | |
| | Lidet gad jeg klage, | |
| | Fik jeg Dig
tilbage beholde! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Veen du var, som Vaaren, | |
| 30 | Mod din Fader kjærlig, | |
| | Arted D dig at ældes | |
| | Til en Helt saa herlig. | |
| | |
s. 53
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Ulivssaar usaligt | |
| | Værste Vee mon volde, | |
| 35 | Har min gamle Bringe | |
| | Klemt, som mellem Skjolde | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nidsyg Norne nødig | |
| | Nægted mig sit Eie, – | |
| | Dryssed Smærtens Rigdom | |
| 40 | Over Ørnulfs Veie. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Vegt er vist mit Værge | |
| | Fik jeg Guders Evne, | |
| | Een
2
blev
1.
da
min Idræt: | |
| | Norne{s}ns Færd at hævne! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 45 | Een da blev min Gjerning; | |
| | Nornens Fald at friste; – | |
| | Hun, som røved mig det | |
| | Bedste og det Sidste! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Har hun Alt mig røvet? | |
| 50 | Nei, det har hun ikke, – | |
| | Tidligt fik jo Ørnulf | |
| |
Suttungs Mjød at drikke! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Mine Sønner tog hun, | |
| | Men hun gav mig Tunge | |
| 55 | Evnen til i Kvæder | |
| | Ud min Sorg at sjunge! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Paa min Mund hun lagde | |
| | Sangens fagre Gave: | |
| | Lydt da lad den klinge | |
| 60 | Selv ved Sønners Grave! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Hil jer da, I Gjæve! | |
| | Hil jer der I ride! | |
| | Gudegaven læger | |
| | Verdens Vee og Kvide! | |
| | |
s. 54
[HIS: Den følgende teksten er første del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
| | Havde jeg på engang sendt | |
| | alle takkens små billeter, | |
| | i de vågne vinternætter | |
| | sammenskrevne, | |
| 5 | sønderrevne, | |
| | skulde, lig en snesky spændt | |
| | over himlen, | |
| | hele vrimlen, | |
| | stumpen, strimlen, | |
| 10 | hver bemalet | |
| | med et magtløst takkens ord, | |
| | som et prosa-snefog dalet | |
| | over Rosenvængets flor. | |
| | Kunde jeg på engang sendt | |
| 15 | 2.) ↕ alle tankens løse fugle, – | |
| | |
| | 1.) ↕ uden bur af skrift og prent, | |
| | |
| | ind dem smugle | |
| | skulde jeg, hvor stilhed råder, | |
| | under Rosenvængets tag, | |
| 20 | der, hvor sk åndens dunkle lag, | |
| | der, hvor skønheds glade gåder, | |
| | op imod forklaring stunder, | |
| | og, som
˹knop˺
blomst
en forårsdag, | |
| | foldes ud i et vidunder. – | |
| 25 | Brydes skulde stuens fred, | |
| | der min fugleflok slog ned; | |
| | lytte skulde de derinde | |
| | som i skog til jagten fjern; – | |
| | bag usynlighedens værn | |
| 30 | mine fugle skulde tvinde | |
| | i en anings trillers rad | |
| | takkens kvad, | |
| | kredse let og vinger ryste | |
| | om den store seers byste. | |
| 35 | Løse tanker, | |
| | tørre breve | |
| | slår ej til; jeg bruger vers; | |
| | op fra
˹daglig-˺
hverdags
dækkets planker | |
| | må jeg syn og korpus hæve | |
| 40 | til en rundsigt frit fra mers. | |
| | Prosa stil er for ideer, | |
| | vers for syner; | |
| | sindets lyst og sindets veer, | |
| | sorg, som sneer, | |
| 45 | harm, som lyner, – | |
| | fyldens liv jeg friest skænker | |
| | just i versets lænker. | |
| | Og når takken, som mig brænder, | |
| | nu jeg sender, – | |
| 50 | er det blot og bart mit stykkes | |
\
| | mon det da er blot mit stykkes | |
| | |
/
| | scene-lykkes | |
s. 55
| | skaberinde, | |
| | hvem jeg fletter | |
| 55 | disse rimets små buketter? | |
| | Nej, et glansfuldt større minde | |
| | lægger takken på min mund; | |
| | mindet om en skønhedsfyldig | |
| | højtids-stund, | |
| 60 | mindet om en rad af timer, | |
| | da jeg så dem sejrrig
| |
| | langt tilbage, | |
| | da jeg så dem sejrrig drage | |
| | smykket, gratie-fulgt {,}og sand | |
| 65 | gennem scenens under-land, – | |
| | da just blev jeg takken skyldig; | |
| | derfor er det nu jeg rimer. | |
| | Se, da jeg ifjor Dem gæsted, | |
| | var jeg stum; | |
| 70 | skønheds-gældens runde sum | |
| | bar jeg i mit minde f
{
<...>
}æsted
| |
| | med tilbage; | |
| | nætter, dage | |
| | har med renter summen øget – | |
| 75 | og trods alt, hvad her jeg maler, | |
| | får jeg som en slet betaler | |
| | aldrig denne gældspost strøget – | |
| | Vil det heller ej, ved Gud! | |
| | Her i
˹hjertekuldens˺
ensomhedens
ørken | |
| 80 | mine syners spire-skud | |
| | trænger hårdt til værn mod tørken. | |
| | Dugg og regn | |
| | ly og hegn | |
| | søger helst jeg da i minder | |
| 85 | som mig binder | |
| | til et hjem,
˹hvor vej tilbage˺
der ligger bag mig
, | |
| | går for længsel kun og klage. | |
| | Underligt til Danmark bundet | |
| | står De altid for mit øje. | |
| 90 | De er som en dag ved sundet, | |
| | mellem bøgekroner høje. | |
| | Sol i luften, sol på fladen; | |
| | sejler-gaden | |
| | fures af en blålig krusning; | |
| 95 | sommer-susning | |
| |
˹født i˺
sendt fra
skoven | |
| | stryger
{som}lig en sang foroven{;}. | |
| | Det er søndag; glade klynger | |
| | ler og synger, | |
| 100 | både gynger | |
| | under ly af kystens skræn{
<...>
}t – | |
| | Lyse kjoler | |
| | blinker, soler | |
| | sig hvor klokker og violer | |
| 105 | har sit
˹danske˺
bløde
tæppe spændt. | |
| | |
<...>
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 56
[HIS: Den følgende teksten er en påbegynt renskrift til diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
Rimbrev
til fru Heiberg.
Dresden i påske-ugen 1871.
| | Havde jeg på engang sendt | |
| | alle takkens små billetter, | |
| | i de vågne vinternætter | |
| | sammenskrevne, | |
| 5 | sønderrevne, | |
| | skulde, lig en snesky spændt | |
| | over himlen, | |
| | stumpen, strimlen, | |
| | hver bemalet | |
| | |
[HIS: Teksten står opp ned. Til foregående del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg. Teksten er ufullstendig og ender med denne passasjen.]
| | hvad i afstand øjet svigter, | |
| | ind man digter; | |
| | kvinder, som fra stranden drømmer, | |
| | mænd, som dømmer, | |
| 5 | slægt, som efter slægt befolker | |
| | kyst og skov, | |
| | synets skønheds-form fortolker | |
| | efter skiftende behov. | |
| | |
[HIS: Teksten står oppned.]
s. 2.)
s. 57
[HIS: Til foregående del av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».
]
| | og så friste | |
| | uden spor | |
| | hænders værkers lod på jord. | |
| | Sving Dem fri som fugl i luften | |
| 5 | op fra denne triste tanke! | |
| | Just fordi | |
| | Deres kunst er barn af duften, | |
| | af beånden, | |
| | af en stemnings | |
| 10 | t{
<...>
}rylleri, – | |
| | ej et værk af sten og planke, – | |
| | men en alf af åndens ranke – | |
| | Just fordi den fattes form
<...>
| |
| | som
<...>
med hånden | |
| 15 | gribes kan, der sættes dæmning | |
| | for hvert bid af ældens orm. | |
| | Underfuldt til {d}Danmark bundet | |
| | skal De stå for slægters øje; – | |
| | bundet til en nat ved sundet | |
| 20 | under mindets stjerner høje. | |
| | Hele flåden | |
| | fra fregatten ned til både | |
| | ser jeg glide | |
| | langsmed landets lune side; | |
| 25 | tågen slører sejl og master, | |
| |
˹halvlys˺
afstand
kaster – | |
| |
˹over stang og rå˺
svanehammen
tilsammen | |
| | svanehammen | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 57
[HIS: Teksten står oppned.]
s. 56
[HIS: Den følgende teksten er et fragment av diktet «Rimbrev til fru Heiberg».]
| | Slank og smekker, | |
| | drømfyldt jomfru mellem snekker, | |
| | glider en mig just forbi; | |
| | hun er lig et sagn, der bæver | |
| 5 | bag det slør, det hylles i; | |
| | hun er lig et syn, der hæver | |
| | sig og svæver | |
| | ad en
2
gåde-1
lukket
sti. | |
| | Ellepiger | |
| 10 | vinker, viger, | |
| |
˹svøbt i skum om˺
skumklædt foran
bougens stavn; | |
| | alfer følger | |
| | kølens bølger; | |
| | men i flagets folder dølger | |
| 15 | sig «Agnetes» navn. | |
| | Og se der, – et modsat billed! | |
| | Hvilke kast i bølgedansen! | |
| | Lunets gratie-bundne vildhed | |
| | bær dog kransen. | |
| 20 | Vimpler vinder sig l{
<...>
}angs {
<...>
}riggen; | |
| | flag fra stranden hilser briggen; | |
| | halvvejs hjemlig, halvvejs fremmed, | |
| | halvt en havfru, halvt et tæmmet | |
| | barn fra heden{–}, | |
| 25 | svajer «Dina» op på reden. | |
| | |
s. 4.)
s. 58
[HIS: Til foregående del av diktet «Ballonbrev».
]
| | Hvor er ej Apollo sand, | |
| | som han står i Vatikanet? | |
| | mellem stridsmænd<...> hed i brand, | |
| |
˹men˺
ej
i Musers samfund blidere{;}? | |
| | |
| 5 | Hvor er ikke Mars en mand, | |
| | når han noksagt, og så videre? | |
| | |
| | under garnets gyldne masker? | |
| | Men hvad var Egyptens guder? | |
| | Tal i rækker og i ruder. | |
| 10 | Hvad var deres kald i livet? | |
| | Blot og bart at være til, | |
| | sidde malet, strammet, stivet, | |
| | på en stol ved {a}Altrets ild. | |
| | En fik
˹høge-˺
spurve
næb at bære, | |
| 15 | og en anden strudsefjære, | |
| | en var gud for dag og nat, | |
| | en for dit, og en for dat; | |
| | ingen fik det kald at leve, | |
| | ingen det at synde, famle, –
| |
\
| 20 | og af synden sig at hæve{;}. – | |
| | |
/
| |
{d}Derfor ligger nu det gamle | |
| | fire tusend års Egypten | |
| | som et navnløst lig i krypten. – | |
| | Ser De vel, min kære frue, – | |
| 25 | i belejringsringen spændt | |
| | lukker jeg min lune stue | |
| | for at leve indadvendt. | |
| | Ude flyver fra mig trøsten | |
| | som en flytfugl-flok om høsten; | |
| 30 | men med øjet mod det indre | |
| | ser jeg håbets
˹løvspring˺
vårdag
tindre; – | |
| | på begravne karavaner | |
| | bygger jeg vor fremtids baner. | |
| |
˹Lovfast er jo˺
Sælsom er dog
slægtens gang | |
| 35 | ad
˹en evig˺
historiens
vindeltrappe; | |
| | kredsen
˹blir˺
er
den samme krappe, | |
| | vejen altid lige trang; | |
| | viljen
˹blir˺
er
den samme higende; – | |
| | punktet kun bestandig stigende. | |
| 40 | Og så står vi
˹nuomstunder˺
netop nu
| |
| | lodret over faraonen. | |
| | Atter er kong Gud på tronen; | |
| | atter flyder bort personen | |
| | i et mylr som kaver, stunder, | |
| 45 | bryder, bygger, grubler, grunder, | |
| | rundt omkring og nedenunder. | |
| | Atter
˹
stiger
˺
rejser
˹rejses˺ pyramiden | |
| | som produkt af hele tiden. | |
| |
Atter spændes alle sener
, | |
| 50 | Atter svulmer alle årer, | |
| | atter sveder træl og tjener, | |
| | |
| | atter flømmer blod og tårer, | |
| | for at verden stort skal se | |
| | kongegudens mausol. | |
| 55 | Og fra neden som fra oven | |
| | |
s. 59
| | samme krigsret, samme sværd | |
| | løfted mod enhver forvoven | |
| | |
| |
˹
pukken på
˺
hævdning af
personens værd. | |
| |
Råder guden eller
˹flokken˺
massen
– | |
| 60 |
alt og alle skal i
˹blokken˺
kassen
! | |
| | Det er
˹
nutids- samtids-karavanen,˺
<...> karavanen
| |
| | med sin Hathor, med sin Horus, | |
| | og for alting med sit Chorus, | |
| | der i blinde svær til fanen. | |
| 65 | Hvilke storværk bygges ej | |
| | langs den lige sejersvej? | |
| | Hvilke{t}n magt i folke-stormen! | |
| | Hvor egyptisk; hver og en | |
| | fuger ind sin lille sten | |
| 70 | på dens plads i helheds-formen! | |
| | Hvor uklandrelig er tegningen; | |
| | og hvor sikker er beregningen! | |
| | Ja, i sandhed, det er stort, | |
| | stort, så verden står og gaber; – | |
| 75 | og do{d}g dirrer der et «aber» | |
| | midt i gabets åbne port. | |
| | Tillad her et spring til siden, – | |
| | egentlig et baglænds spring. | |
| | Alle ved vi, før i tiden | |
| 80 | øvtes også store ting. | |
| | Tænk på Gustaf Adolf bare | |
| | |
| |
˹
forrest i sin
˺
med sin lille
svenske ska
re,
| |
| |
lig en Luther klædt i stål; | |
| | tænk på Haldens borger-bål | |
| 85 | stukket an af egne hænder; | |
| | |
| |
husk den fangne mand i Bender, | |
| |
tænk på Wrangel og Banr, | |
| |
tænk på Dybbøls sejge helte, | |
| |
Wessel agter på fregatten, | |
| 90 |
som et lyn i mørke natten – | |
| |
tænk på Wrangel og Banr, | |
| |
tænk på Dybbøls sejge helte; – | |
| |
langt, så langt vort øje ser, | |
| | står endnu i rad og betle | |
| | |
| 95 |
sejers
˹
mindets
˺
gangens
tusend telte. | |
| | Tvivlen kommer lindt til orde: | |
| | Er det
˹rigtig˺
da så
stort, det store? – | |
| | Ja, hvad gør ˹vel da stort˺ et værk da stort? | |
| | Ikke værkets store følger, | |
| 100 | men personen, klar og stærk, | |
| | som i værkets ånd sig dølger. | |
| | Godt; men nu {g}Germanner-skaren | |
| | i sin stormgang mod Paris. | |
| | Hvem står
˹hel˺
stærk
og klar i faren; | |
| 105 | hvem bær enligt sejrens pris? | |
| | Når slog ud i glans peronen, | |
| | så at millioners munde | |
| | bar ham hjemmet rundt i sang? | |
| | Regimentet, eskadronen, | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 60
[HIS: Til foregående del av diktet «Ballonbrev».
]
| | Dette billed har mig fulgt, | |
| | hvor jeg siden gik i landene; | |
| | og som ånden over vandene | |
| | aned jeg en mening dulgt. | |
| 5 |
Hvad var vel Achilles-hælen, | |
| |
hvorfra såret gik til sjælen? | |
| | Thor i Åsgårdsrejen tuder | |
| | forrest i det vilde lag, | |
| | Grækerfolkets faldne guder | |
| 10 | lever jo den dag idag. | |
| | Zeus bor end på Kapitol, | |
| | hist som «tonans» her som «stator». | |
| | Men Egyptens livsido{
<...>
}l? | |
| | Hvor er Horus, hvor er Hathor? | |
| 15 | Intet mærke, intet minde; | |
| | ej en s{gn}agnstump er at finde. | |
| | Svaret ligger ganske nær. | |
| | Hvor personligheden mangler, | |
| | hvor ej formen i sig bær,
| |
2)
| 20 | pulsens slag og blodets skjær, | |
| | |
1)
| | hadet,
2
harmen, 1
jublen
, glæden, | |
| | |
| | der er hele herligheden | |
| | kun en benrads tørre rangler. | |
| | Hvor
˹er ikke˺
var
Juno ej personlig, sand, | |
2.)
| 25 | når
˹
hun mandens
{
<...>
}hun gubben overrasker,?
˺
gemalens krumme veje
| |
| | |
| | til et ensomt nympheleje | |
| | |
| |
˹
i sin hævntrang
˺
efterspored
uforsonlig?
| |
| | |
1.)
| | bleg og høj i vredens brand | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
[HIS: Til foregående del av diktet «Ballonbrev».
]
| | Se, da kom et pust fra nord, | |
| | steg til storm på ørkenhavet, | |
| | pisked karavanens spor; | |
| | prester tumled, konger raved, | |
| 5 | hele guder sank i grus, | |
| |
{F}faraonen og hans hus | |
| | lå i glemsels sand begravet; | |
| | der, hvor sværmen frem var dragen, | |
| |
˹faldt˺
lå den livløs, stum og stur; | |
| 10 |
˹m<...>
˺
tusend år i sarkofagen, | |
| | gemt for lyset og for dagen, | |
\
| | mumien lig i svøbets bur, | |
| | |
/
| | smuldred bort en dømt og slagen | |
| | fire tusend års kultur. | |
| 15 | D{
isse
}enne karavane{n}ss rester | |
| | var det, vi, Khedivens gæster, | |
| | drog forbi til Nubiens grænse. | |
| |
{f}Fellah-floken så vi lændse | |
| | ørkenbø{
<...>
}gen om Abydos, | |
| 20 | og lidt længer op mod syd os | |
| | mødte Karnaks
˹skog af˺
søjle
sokler | |
| | som en urtids kæmpeknokler; | |
| | Rhameseums kapitler | |
| | lå som skaller af kameler; | |
| 25 | Luxors hal med hundred søjler, | |
| | slavers arme lig i bøjler, | |
| | vidned stumt om
˹stormens˺
dødens
stund i | |
| | et «sic transit gloria mundi»! | |
| | |
[HIS: Til fortsettelsen av diktet.
]
s. 61
Sang
ved
Kunstnerforeningens Fest
for
Skuespiller Chr Jørgensen
den 30te Mai 1863.
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nordpaa, fra de danske Strande, | |
| |
˹djerv ung og frisk han˺
Ved jeg den, som
foer; | |
| |
˹al hans arv˺
Værget hans
, var {A}Åand i Pande, | |
| | Magt
˹i blik og˺
og Marg i
Ord. | |
| 5 | Viking lig han vilde prøve | |
| | Værgets Vægt, og Storværk øve, | |
| | Vilde voxe, vilde stige, | |
| | Vinde sig et Rige. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I hans Sind var Ungdomsfloden, | |
| 10 | Vaarflom i hans Mod; | |
| | I den friske Fjeldgrund Foden | |
| | Slog som Granen Rod | |
| | Der gik Ry hvor Helten mødte; | |
| | Stundom hændtes vel, han blødte, – | |
| 15 | Men det faar
˹nok˺
vel
Hvermand sige, | |
| | At han vandt sit Rige. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Nu staar Gubben ved sin Banes | |
| | Maal og ser mod Sjø, | |
| | Lyster høre
˹hjemmets
˺
Danmarks
Svanes | |
| 20 | Sang ved
˹Sundets˺
Hjemmets
Ø. | |
| | Sænk dit Skjold, lægg Sværd og Bile; | |
| | Du har stridt, kan
˹trøstig˺
roligt
hvile, – | |
| | Sent skal Tidens Storme vejre | |
| | Bort din Sagas Sejre! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Thi, som Bautastenes Række | |
| | Langsmed Norges Hav | |
| | Mæler
˹mægtigt målstærkt
˺
højlydt
om de Kjække, | |
| | Der gik længst i Grav, – | |
s. 62
| | Saa skal Du i Skjønheds Rige | |
| 30 | Mindes gjennem tusind slige, – | |
| |
˹vidne for en rad af slægter˺
Tale lydt til sene Slægter
| |
| |
Om hvad
˹en høvding˺
Manden
mægter! | |
| | |
Henr. Ibsen.
s. 63
˹Uden navn.˺
Kval i højhed
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Til den ridderligste sender | |
| | jeg mit digt foruden navn. | |
| | Jeg forstår hvor sværdet brænder | |
| | i de
˹djærve˺
unge
bundne hænder; | |
| 5 | jeg forstår hvor naget tænder | |
| | i hans pandes tankefavn. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Viljen vendt mod sejers-baner{;}, – | |
| | viljen lænkelagt i skjul; | |
| | hånden
˹strakt mod˺
spændt om
fædres faner, | |
| 10 | sindet fyldt af storværks-planer, – | |
| | flugten stængt af vindfalds-graner, – | |
| | arme kongelige fugl! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dagen gryr og hornet klinger. | |
| | Hej, det blir en verdensjagt! | |
| 15 | Jeg forstår hvor
˹skårne˺
bundne
vinger | |
| | værke kan, der buret tvinger; | |
| | jeg forstår hvor længslen stinger, | |
| | der, hvor dverge slutter vagt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Dagen går og hornet tier; | |
| 20 | alle våben lægges ned. | |
| | Navn for navn på melodier | |
| | bæres rundt i lund og lier; – | |
| | jeg forstår hvor smærten svier | |
| | ham, som ej fik
˹sejre˺
jage
med. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 25 | Ånden
˹lys˺
fyldt
af skønheds-larver, | |
| | skabertrang i sind og syn, – | |
| | digtets spil
˹hans˺
din
dådskraft arver, | |
| | blomster gror i leg med farver; – | |
| |
˹
flugt m<...>d
˺
˹glemsels-leg, mens˺
glemsel, glemsel
{;}!
[HIS: usikker rekkefølge på tegnsettingsendring]
{K}kvalen harver | |
| 30 | sindet, som et nedslags lyn. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Måtte dølge, hvad står malet | |
| |
˹midt frit på˺
på din
pande{n}ss åbne hvælv! | |
| | Måtte svigte idealet, | |
| | lig apostlen, der han daled, | |
| 35 | dommens nat, til hanegalet | |
| | drog ham opad mod ham selv! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Kval,
˹og stumhed!˺
i højhed!
Kan I, dverge, | |
| | fatte offrets fulde vægt? | |
| | Ved I hvad det er at sværge | |
| 40 | troskabsed på fremmed værge, – | |
| | alt tilhobe for at berge | |
| | skindet for en
˹rådløs˺
dådløs
slægt? | |
| | |
s. 64
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | I vil svare, det er drømme, | |
| |
{k}drømme kun, som offres her. | |
| 45 | Ja, lad gå; lad kløgten strømme; | |
| | det er let for jer at dømme; | |
| | I har aldrig trængt til tømme, – | |
| | aldrig vidst, hvad drømmen er. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Mer end livet, mine herrer, | |
| 50 | er en drøm, som ej fik liv. | |
| | Den er lig det digt jeg spærrer | |
| | ind i sjælens
˹stængte˺
lukte
kærrer; | |
| | løve-vildt det hugger, snerrer, | |
| | kræver
˹nat˺
dag
og
˹dag˺
nat
mit: bliv! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| 55 | I vil råbe på, det heder{,}: | |
| | størst, hvor selv sig overvandt{!}. | |
| | 2. ↕ Gylden visdom for asketer! | |
| | |
| | 1 ↕ Ly for
˹løjheds˺
døgnet
Pål og Peter˹!˺
, –
| |
| | |
| |
{b}Bjeldeklang kun for atleter, | |
| 60 | i hvis årer blodet brandt. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| |
˹Puk så ej på˺
I vil nævne
høje pligter! | |
| | Har I købt hans
˹
<...>
sunde˺
djærve
sjæl? | |
| | Har I købt den djærve digter,?
| |
| | så han
˹
˹kaldets˺
selvets epos svigter?˺
på kommando sigter?
| |
| 65 | Købt ham, købt ham, så han
˹sigter˺
svigter
| |
| |
˹hadsk mod kaldets bedste˺
selvets store bedre
˹selvets˺ del? | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Martyrdom af purpur dækket, | |
| | Kval i
˹taushed˺
højhed
, fængslet trang, | |
| | Blomsters håb af gråvejr gækket,> | |
| 70 | grenes frugt i utid brækket, | |
| | drøm, til livets
˹
{
<...>
}drøjhed˺
prosa
vækket, – | |
| | sættes kors ved i min sang. | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Versets
˹mindesten˺
monument
jeg rejser | |
| | for et ugjort storheds-værk; | |
| 75 | og mens kløgtens flikværk dejser, – | |
| |
˹for hans˺
frit jeg flaget
fejl jeg flaget hejser, – | |
| | skriver, hvor min ridder knejser: | |
| |
Skalden i ham var for stærk! | |
| | |
| | Versetype: | |
| | Rimskjema: | |
| | Metrisk formel: | |
| | Til den ridderligste sender | |
| 80 | jeg som krans et navnløst digt. | |
| | Jeg forstår hvor sværdet brænder, | |
| | rustent, i de bundne hænder, | |
| | jeg forstår hvor naget tænder; – | |
| | kan I, vismænd,
˹skønne˺
fatte
sligt? | |
| | |